See also: catá, catà, câtă, cață, cata-, and Ca-ta

AsturianEdit

VerbEdit

cata

  1. third-person singular present indicative of catar
  2. second-person singular imperative of catar

FijianEdit

VerbEdit

cata

  1. to hate, to loathe, to detest
  2. to dislike

FrenchEdit

EtymologyEdit

Clipping of catastrophe.

PronunciationEdit

NounEdit

cata f (plural catas)

  1. (informal) disaster

Further readingEdit


GalicianEdit

Etymology 1Edit

Back-formation from catar.

PronunciationEdit

NounEdit

cata m (plural catas)

  1. search; hunt
  2. tasting

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

cata

  1. Third-person singular (el, ela, vostede?) present indicative of catar
  2. Second-person singular (ti) affirmative imperative of catar

InterjectionEdit

cata

  1. (dated) watch out, look, beware
    • 1594, Anonymous, Entremés dos pastores:
      Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.
      Oh, Xan, look, don't get sick, or sentence with malice; watch out, because you are loosing the soul
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Dime algùnha còusa dòce
      como habes doito, é catá,
      que si así no no fazèdes,
      me escatìmo, évelo hàs.
      Ven sabedes, vaiche bòa!
      como estas cousas se fàn,
      è madia tendes, senon
      eu êime de encabuxar.
      Tell me something sweet
      As you use to, but beware,
      if you don't do it like that
      I'll take offence, you'll see.
      You know well, it could not be otherwise,
      how these things are done,
      no doubt about it, or else
      I'll get angry
    • 2005, Hixinio Puentes, Aguillóns do Ortegal, page 271:
      Eu apureime a meter unha tallada de roscón na boca para non ter que brindar con eles por unha causa que se me facía odiosa. Máis dun botoume unha ollada de esguello pero disimulei facendome o distraído. ¡Cata que xa as pagaredes todas xuntas!
      I hurried to put a serving of cake in my mouth, so I don't have to toast with them for a cause that was hateful to me. More than one gazed at me askance, but I dissembled playing the distracted one. Take care, you'll pay them all together!
    Synonym: catá

ReferencesEdit

  • cata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

HausaEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English charter.

NounEdit

cātā̀ f (possessed form cātàr̃)

  1. charter

InterlinguaEdit

DeterminerEdit

cata

  1. (quantifying) each, every

IrishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

cata m pl

  1. vocative plural of cat

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cata chata gcata
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

LatinEdit

Etymology 1Edit

From Ancient Greek κατά (katá)

PronunciationEdit

PrepositionEdit

cata

  1. by (in the distributive sense)
DescendantsEdit
  • Aragonese: cada
  • Asturian: cada
  • Catalan: cada
  • Corsican: caa
  • Extremaduran: , ca
  • Old Francoprovençal: cha
    • Franco-Provençal: cha
  • Old French: cha, chascun
  • Galician: cada
  • Leonese: ca
  • Mirandese: cada
  • Mozarabic:
    Arabic: قاطة(cata)
    Hebrew: כאתה(cata)
  • Occitan: cada
  • Portuguese: cada
  • Romanian: câte
  • Spanish: cada

Etymology 2Edit

Inflected form of catus

AdjectiveEdit

cata

  1. nominative feminine singular of catus
  2. nominative neuter plural of catus
  3. accusative neuter plural of catus
  4. vocative feminine singular of catus
  5. vocative neuter plural of catus

AdjectiveEdit

catā

  1. ablative feminine singular of catus

ReferencesEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

cata

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of catar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of catar

SpanishEdit

Etymology 1Edit

Shortened from Catalina, a nickname given to this bird.

NounEdit

cata f (plural catas)

  1. (Bolivia, Chile) budgerigar
    Synonyms: periquito, cata australiana
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From the verb catar

NounEdit

cata f (plural catas)

  1. tasting
    cata de vinos - winetasting
  2. bite, sample

VerbEdit

cata

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of catar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of catar.