See also: Cerro and cerró

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan cerro, from Latin cirrus. Doublet of cirrus, a learned borrowing.

Pronunciation edit

Noun edit

cerro m (plural cerros)

  1. fiber cleaned and ready for spining

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • “cerro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading edit

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese cerro, from Latin cirrus (curl).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈθero̝/, (western) /ˈsero̝/

Noun edit

cerro m (plural cerros)

  1. hill, hillock
    Synonyms: outeiro, teso
  2. dorsal fin
  3. (in the plural) hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel
    Synonym: serra
  4. yarn of clean flax; strick
    Synonym: estriga
    • 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 343:
      It. ....... arestre de lyno en que son viinte et seys cerros.
      It. ... plait of linen, in which there are twenty-six yarns
    • 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
      Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.
      The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the stricks on the distaff, for the year's cloth.
  5. flax fiver
Derived terms edit

References edit

  • cerro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cerro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cerro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cerro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cerro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

cerro

  1. first-person singular present indicative of cerrar

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology edit

From Latin cerrus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃɛr.ro/
  • Rhymes: -ɛrro
  • Hyphenation: cèr‧ro

Noun edit

cerro m (plural cerri)

  1. Turkey oak (tree, Quercus cerris)

Related terms edit

Anagrams edit

Latin edit

Noun edit

cerrō

  1. dative/ablative singular of cerrus

Portuguese edit

Etymology 1 edit

Inherited from Latin cirrus (curl of hair; mane or forelock of a horse), comparing a hill to the head of a horse.

Pronunciation edit

 

Noun edit

cerro m (plural cerros)

  1. little hill
    Synonyms: colina, monte, morro, outeiro

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

 

Verb edit

cerro

  1. first-person singular present indicative of cerrar

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin cirrus (tuft, crest). For the semantic relation, cf. the meanings of English crest.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /ˈθero/ [ˈθe.ro]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈsero/ [ˈse.ro]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ero
  • Syllabification: ce‧rro

Noun edit

cerro m (plural cerros)

  1. hill
    Synonyms: colina, loma

Derived terms edit

Further reading edit