chão
Old PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Latin plānum (“level ground”).
NounEdit
chão m (plural chãos)
- ground, floor
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 236 (facsimile):
- Como hũa moller que perigoóu no mar. ⁊ tragia un fillo pequeno nos braços. ⁊ fezea ſanta maria per címa das aguas andar de pé aſſi como ẏria per un muí bon chão.
- How a woman who sank in the sea. And had a small child in her arms. And Holy Mary brought her over the water to walk as she would in a good floor.
- Como hũa moller que perigoóu no mar. ⁊ tragia un fillo pequeno nos braços. ⁊ fezea ſanta maria per címa das aguas andar de pé aſſi como ẏria per un muí bon chão.
- flatland, plain
Related termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
From Latin plānus (“flat”), from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat”).
AdjectiveEdit
chão (plural chãos, feminine chãa, feminine plural chãas)
- flat, smooth
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, 325 cantiga Cantiga 325 (facsimile):
- Pois a Catiua eſperta. / foi achouſſ en űu camỹo / ancho ⁊ chão ſen pedras / ⁊ andou o mui feſtỹno
- So the smart captive / went and found herself in a path, / ample and flat, without rocks, / and walked through it very quickly.
- Pois a Catiua eſperta. / foi achouſſ en űu camỹo / ancho ⁊ chão ſen pedras / ⁊ andou o mui feſtỹno
DescendantsEdit
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
- (Northern Portugal) IPA(key): [ˈt͡ʃɐ̃w̃]
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: chão
Etymology 1Edit
From Old Portuguese chão (“ground”), inherited from Latin plānum (“level ground”) < plānus, from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat”). Compare Galician chan and Spanish llano. See also the borrowed doublet plano and the semi-learned porão.
NounEdit
chão m (plural chãos)
- ground, soil, earth
- floor
- (poetic) land
- Este é o nosso chão. ― This is our land.
- Synonym: terra
- (geography, obsolete) plain
- Synonym: chã
- (Brazil, informal) a period of time between the present and a future event
- Ainda tem um chão até o dia de eu me mudar. ― There is still some time until the day I will move.
- Synonym: tempo
Related termsEdit
Etymology 2Edit
From Old Portuguese chão (“flat, smooth”), from Latin plānus. Doublet of plano, as above, and piano.
AdjectiveEdit
chão (feminine chã, masculine plural chãos, feminine plural chãs)
VietnameseEdit
PronunciationEdit
NounEdit
NounEdit
- (in compounds) frog
Derived termsEdit
Derived terms