EnglishEdit

Etymology 1Edit

From French cham, from Turkish han (lord, prince) (borrowed into Arabic, Persian, Mongolian etc.).

PronunciationEdit

NounEdit

cham (plural chams)

  1. Archaic spelling of khan.
    • c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. [] The First Part [], part 1, 2nd edition, London: [] [R. Robinson for] Richard Iones, [], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:
      And ſince we haue arriu’d in Scythia,
      Beſides rich preſents from the puiſant Cham,
      UUe haue his highneſſe letters to commaund
      Aide and aſſiſtance if we ſtand in need.
    • 1840, Thomas Fuller, The History of the Holy War:
      But Baiothnoi, chief captain of the Tartarian army (for they were not admitted to speak with the great cham himself), cried quits with this friar, outvying him with the greatness and divinity of their cham; and sent back by them a blunt letter []
  2. An autocrat or dominant critic, especially Samuel Johnson.
    • 1997, Thomas Pynchon, Mason & Dixon:
      Sitting at a table, drinking Ale, observing the Mist thro’ the Window-Panes, Mason forty-five, the Cham sixty-four.
    • 2007, Michael Dobson, “For his Nose was as sharpe as a Pen”, in London Review of Books, volume 29, number 9, page 3:
      The Tonsons [] would publish Johnson's Shakespeare only by subscription, obliging the Great Cham to sell copies well ahead of publication

Etymology 2Edit

See chap.

VerbEdit

cham (third-person singular simple present chams, present participle chamming, simple past and past participle chammed)

  1. (obsolete) To chew.
    • 1531, William Tyndale, Answer to Sir Thomas More's Dialogue
      But he that repenteth toward the law of God, and at the sight of the sacrament, or of the breaking, feeling, eating, chamming, or drinking, calleth to remembrance the death of Christ, his body breaking and blood shedding for our sins [...]

Etymology 3Edit

From ch- +‎ am, from ich + am.

ContractionEdit

cham

  1. (West Country, obsolete) I am
SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • Holloway, William (1840) A General Dictionary of Provincialisms, London: John Russell Smith, page 27

AnagramsEdit


Antillean CreoleEdit

EtymologyEdit

From French charme.

NounEdit

cham

  1. potion

FrenchEdit

Etymology 1Edit

From Vietnamese Chăm, from Eastern Cham Cam.

AdjectiveEdit

cham (feminine chame, masculine plural chams, feminine plural chames)

  1. Cham

Etymology 2Edit

From Turkish han (khan).

NounEdit

cham m (plural chams)

  1. khan

Further readingEdit


IrishEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

cham

  1. Lenited form of cam.

MacaneseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese chão (ground), inherited from Latin plānum (level ground).

NounEdit

cham (plural cham-cham)

  1. soil
  2. ground
    Fu-fula semea na cham di Hoing-GongFlowers picked from the soil of Hong Kong

Middle EnglishEdit

EtymologyEdit

See ch-.

VerbEdit

cham

  1. I am

Old IrishEdit

AdjectiveEdit

cham

  1. Alternative spelling of chamm: lenited form of cam.

PolishEdit

EtymologyEdit

From Cham, from Hebrew חָם(Ḥām).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /xam/
  • (file)
  • Rhymes: -am
  • Syllabification: cham
  • Homophone: Cham

NounEdit

cham m pers (feminine chamka)

  1. (derogatory) arrogant, ill-mannered person
    Synonyms: prostak, prymityw
  2. (archaic) peasant, countryman, person of low birth
    Synonym: wieśniak

DeclensionEdit

Derived termsEdit

adjectives
adverb
nouns
verbs

Further readingEdit

  • cham in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • cham in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

NounEdit

cham m (plural chans)

  1. Obsolete spelling of chão

Scottish GaelicEdit

AdjectiveEdit

cham

  1. Lenited form of cam.

MutationEdit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
cam cham
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

TzotzilEdit

VerbEdit

cham

  1. (intransitive) to die
    Icham.He/she died.
    Mu me jk'an xicham.I do not want to die.[1]
    Synonyms: chʼay, chʼay ikʼ, laj, olan

ReferencesEdit

  1. ^ Laughlin, Robert M. (1977) Of cabagges and kings: tales from Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press, p. 269.