cham
EnglishEdit
Etymology 1Edit
From French cham, from Turkish han (“lord, prince”) (borrowed into Arabic, Persian, Mongolian etc.).
PronunciationEdit
NounEdit
cham (plural chams)
- Archaic spelling of khan.
- c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:
- And ſince we haue arriu’d in Scythia,
Beſides rich preſents from the puiſant Cham,
UUe haue his highneſſe letters to commaund
Aide and aſſiſtance if we ſtand in need.
- 1840, Thomas Fuller, The History of the Holy War:
- But Baiothnoi, chief captain of the Tartarian army (for they were not admitted to speak with the great cham himself), cried quits with this friar, outvying him with the greatness and divinity of their cham; and sent back by them a blunt letter […]
- An autocrat or dominant critic, especially Samuel Johnson.
- 1997, Thomas Pynchon, Mason & Dixon:
- Sitting at a table, drinking Ale, observing the Mist thro’ the Window-Panes, Mason forty-five, the Cham sixty-four.
- 2007, Michael Dobson, “For his Nose was as sharpe as a Pen”, in London Review of Books, volume 29, number 9, page 3:
- The Tonsons […] would publish Johnson's Shakespeare only by subscription, obliging the Great Cham to sell copies well ahead of publication
Etymology 2Edit
See chap.
VerbEdit
cham (third-person singular simple present chams, present participle chamming, simple past and past participle chammed)
- (obsolete) To chew.
- 1531, William Tyndale, Answer to Sir Thomas More's Dialogue
- But he that repenteth toward the law of God, and at the sight of the sacrament, or of the breaking, feeling, eating, chamming, or drinking, calleth to remembrance the death of Christ, his body breaking and blood shedding for our sins [...]
- 1531, William Tyndale, Answer to Sir Thomas More's Dialogue
Etymology 3Edit
From ch- + am, from ich + am.
ContractionEdit
cham
- (West Country, obsolete) I am
SynonymsEdit
ReferencesEdit
- Holloway, William (1840) A General Dictionary of Provincialisms, London: John Russell Smith, page 27
AnagramsEdit
Antillean CreoleEdit
EtymologyEdit
NounEdit
cham
FrenchEdit
Etymology 1Edit
From Vietnamese Chăm, from Eastern Cham Cam.
AdjectiveEdit
cham (feminine chame, masculine plural chams, feminine plural chames)
Etymology 2Edit
NounEdit
cham m (plural chams)
Further readingEdit
- “cham”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
IrishEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
cham
- Lenited form of cam.
MacaneseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese chão (“ground”), inherited from Latin plānum (“level ground”).
NounEdit
cham (plural cham-cham)
Middle EnglishEdit
EtymologyEdit
See ch-.
VerbEdit
cham
- I am
Old IrishEdit
AdjectiveEdit
cham
PolishEdit
EtymologyEdit
From Cham, from Hebrew חָם (Ḥām).
PronunciationEdit
NounEdit
cham m pers (feminine chamka)
- (derogatory) arrogant, ill-mannered person
- (archaic) peasant, countryman, person of low birth
- Synonym: wieśniak
DeclensionEdit
Declension of cham
Derived termsEdit
adjectives
adverb
nouns
verbs
Further readingEdit
- cham in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cham in Polish dictionaries at PWN
PortugueseEdit
NounEdit
cham m (plural chans)
- Obsolete spelling of chão
Scottish GaelicEdit
AdjectiveEdit
cham
- Lenited form of cam.
MutationEdit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cam | cham |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
TzotzilEdit
VerbEdit
cham
- (intransitive) to die
ReferencesEdit
- ^ Laughlin, Robert M. (1977) Of cabagges and kings: tales from Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press, p. 269.
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.