char
English edit
Etymology 1 edit
Back-formation from charcoal.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /t͡ʃɑː/ or IPA(key): [t͡ʃaː]
Audio (Southern England) (file) - (US) IPA(key): /t͡ʃɑɹ/, [t͡ʃɑɹ], [t͡ʃɑ˞] or IPA(key): /t͡ʃaɹ/, [t͡ʃaɹ], [t͡ʃa˞]
- Rhymes: -ɑː(ɹ)
Verb edit
char (third-person singular simple present chars, present participle charring, simple past and past participle charred)
- (ergative) To burn something to charcoal.
- To burn slightly or superficially so as to affect colour.
Synonyms edit
Translations edit
|
|
Noun edit
char (plural chars or char)
- A charred substance.
Synonyms edit
Translations edit
Etymology 2 edit
Unknown, perhaps from Celtic, such as Irish ceara (“fiery red”) (found in personal names). Or, perhaps borrowed from Middle Low German schar (“flounder, dab”), from Proto-Germanic *skardaz, related to *skeraną (“to cut”), referring to its shape. If so, related to shard.[1]
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
char (plural chars or char)
- Any of the several species of fishes of the genus Salvelinus.
- Among other native delicacies, they give you fresh char.
Derived terms edit
Translations edit
|
Etymology 3 edit
From Middle English cherre (“odd job”), from Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), from ċierran (“to turn, change, turn oneself, go, come, proceed, turn back, return, regard, translate, persuade, convert, be converted, agree to, submit, make to submit, reduce”), from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”).
Cognate with Dutch keer (“a time, turn, occasion”), German Kehre (“a turn, bight, bend”) and kehren (“to sweep”) or umkehren (“to return or reverse”), Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”), gyre. More at chore, ajar.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
char (plural chars)
- (obsolete) A time; a turn or occasion.
- (obsolete) A turn of work; a labour or item of business.
- An odd job, a chore or piece of housework.
- c. 1606–1607, William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:
- When thou hast done this chare, I’ll give thee leave to play till doomsday.
- A charlady, a woman employed to do housework; cleaning lady.
- I had to scrub the kitchen today, because the char couldn't come.
- 1919, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Pictures”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 163:
- But there was nobody at Kig and Kadgit's except the charwoman wiping over the “lino” in the passage. “Nobody here yet, Miss,” said the char.
Synonyms edit
Related terms edit
Translations edit
|
Verb edit
char (third-person singular simple present chars, present participle charing or charring, simple past and past participle chared or charred)
- (obsolete) To turn, especially away or aside.
- To work, especially to do housework; to work by the day, without being a regularly hired servant.
- 1893, Arthur Conan Doyle, The Naval Treaty, Norton, published 2005, page 677:
- She explained that she was the commissionaire's wife, who did the charing, and I gave her the order for the coffee.
- 1897, W. Somerset Maugham, Lisa of Lambeth, chapter 2
- (obsolete) To perform; to do; to finish.
- 1613–1614, William Shakespeare, John Fletcher, “The Two Noble Kinsmen.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, →OCLC, Act III, scene ii:
- All's chared when he is gone.
- To work or hew (stone, etc.)[2]
Etymology 4 edit
Abbreviation of character, used as the name of a data type in some programming languages, including notably C.
Pronunciation edit
Noun edit
char (plural chars)
- (computing, programming) A character (text element such as a letter or symbol).
- 1975 April 23, Computerworld, page 21:
- The unit is an 80-column, 30 char. /sec dot matrix printer which uses a 5 by 7 font.
- 1997, Cay S Horstmann, Gary Cornell, Core Java 1.1: Fundamentals:
- Chars can be considered as integers if need be without an explicit cast.
- 1998, John R Hubbard, Schaum's Outline of Theory and Problems of Fundamentals of Computing with C++:
- Then since each char occupies one byte, these four bytes represent the three letters 'B', 'y', 'e', and the null character NUL.
- 2004, Kari Laitinen, A Natural Introduction to Computer Programming with C#:
- When a 32-bit int value is stored to a 16-bit char variable, information can be lost if the 16 most significant bits are not zeroes in the int value.
- 2000, Ken Brownsey, The essence of data structures using C++:
- Thus string variables are pointer variables to chars.
- 2002, Nell B. Dale, Michael McMillan, Visual Basic .NET: a laboratory course - Page 25
- .NET uses the Unicode character set in which each char constant or variable takes up two bytes (16 bits) of storage.
- A character (being involved in the action of a story).
- 2006, Yzabel, quotee, “The Y Logs”, in Deborah Woehr, editor, 2006 Writer’s Blog Anthology: A Collection of Works by Writers Who Blog, [Morrisville, N.C.]: Lulu.com, →ISBN, page 93:
- In fact, when I somewhat lack inspiration, I tend to convert my characters according to the rules of a game which universe is close enough (I did it for some of the chars in my WIP, taking the Cyberpunk 2020 rulebook).
- 2008 September, Soulhacker, quotee, “Ongoing MMO Wars”, in GameAxis Unwired, number 60, Singapore: SPH Magazines Pte Ltd, →ISSN, page 11:
- WoW exp I feel that it is just a progress from Lv70 to 80 and then back to square one to raid\arena or die expansion. So I don’t see the point of going back just to level my char to 80 and let them idle at end-game.
- 2020, Svitlana Klötzl, Birgit Swoboda, Interpersonal Positioning in English as a Lingua Franca Interactions[1], New York, N.Y., Abingdon, Oxon: Routledge, →ISBN:
- The class (an adventuring style (e.g. mage, warrior, hunter, etc.) of the character, which determines abilities, weapons, etc.) choice often also influences the gaming and language of a character during role-playing. As one of the participants states: / Character bound politeness is part of some of my chars – as well as impoliteness is. An example: A Paladin or Priest has to be polite in RPG according to his profession to the light, a Warlock is the opposite as well as rogues etc.
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
Etymology 5 edit
Non-rhotic spelling of cha.
Noun edit
char (uncountable)
See also edit
References edit
Anagrams edit
Atong (India) edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Numeral edit
char (Bengali script চার)
Synonyms edit
References edit
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 3.
Cebuano edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: char
Interjection edit
char
- a noncommittal reply to an untrue statement
- spoken after something one has said that is untrue or highly ridiculous
Esperanto edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
char
- H-system spelling of ĉar
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French char, from Latin carrus, a loan from Transalpine Gaulish. Doublet of car (“coach”), a borrowing from English.
Pronunciation edit
Noun edit
char m (plural chars)
- chariot, carriage
- float
- (military) tank
- (Acadia, New Brunswick, Quebec, Louisiana, New England, Missouri) car, auto
- Synonym: voiture
- (Louisiana) train car
- Synonym: voiture
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “char”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Particle edit
char (triggers lenition of the following verb)
Usage notes edit
Used only in some varieties of Ulster Irish. Used only with the past tense of regular verbs and some irregular verbs.
Synonyms edit
- níor (used in Munster Irish, Connacht Irish, and some varieties of Ulster Irish)
Related terms edit
- cha (used before other tenses)
Middle French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old French char, charn.
Noun edit
char f (plural chars)
Descendants edit
- French: chair
Old French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From earlier charn, carn, from Latin carnem, accusative singular of carō.
Alternative forms edit
Noun edit
char oblique singular, f (oblique plural chars, nominative singular char, nominative plural chars)
- (anatomy) flesh (tissue from an animal in general)
- 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
- Desor l'espaule li fist la char trenchier
- under his shoulder, he cut into his flesh
- meat (flesh of an animal intended to be eaten)
Descendants edit
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
Noun edit
char oblique singular, m (oblique plural chars, nominative singular chars, nominative plural char)
Synonyms edit
- carre f
Descendants edit
- French: char
Etymology 3 edit
Alternative form of quer
Romani edit
Noun edit
char f (plural chara) Anglicized form of ćar
Romansch edit
Etymology edit
Adjective edit
char m (feminine singular chara, masculine plural chars, feminine plural charas)
Scottish Gaelic edit
Verb edit
char
- (Wester Ross) independent past of rach
Usage notes edit
- Dialectal form of the usual chaidh.
Tarifit edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Moroccan Arabic شهر (šhar).
Noun edit
char m (Tifinagh spelling ⵛⵀⴰⵔ, dual chrayn, plural chur or rchura)
Welsh edit
Pronunciation edit
Noun edit
char m
- aspirate mutation of car (“car”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
car | gar | nghar | char |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |