GalicianEdit

Etymology 1Edit

Probably from Latin collis (hill) + -ado, or possibly from a Latin collis latus. Compare Spanish collado.

PronunciationEdit

NounEdit

colado m (plural colados)

  1. hill, hillock
    Synonyms: coto, outeiro
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Either from Latin collis (hill) or from con- + lātus (side).

PronunciationEdit

NounEdit

colado m (plural colados)

  1. hedge or strip of land between two adjacent farm plots, which is usually left fallow
    Synonyms: arró, beira, cómaro

ReferencesEdit

  • colado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • colado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • colado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • colado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • colado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

PortugueseEdit

VerbEdit

colado (feminine singular colada, masculine plural colados, feminine plural coladas)

  1. masculine singular past participle of colar

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /koˈlado/, [ko.ˈla.ð̝o]

AdjectiveEdit

colado (feminine singular colada, masculine plural colados, feminine plural coladas)

  1. (colloquial) crazy (about someone); having the hots (for); crush, smitten
    Está colada por mí.She's crazy about me.
Derived termsEdit

VerbEdit

colado m (feminine singular colada, masculine plural colados, feminine plural coladas)

  1. Masculine singular past participle of colar.