cora
Catalan edit
Pronunciation edit
Noun edit
cora f (plural cores)
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unknown. Perhaps from cor,[1] but this can't explain the open tonic vowel.
Same root as Portuguese 'cora': i.e. to brown or blush bread. To add colour to the loaf.
Pronunciation edit
Noun edit
cora f (plural coras)
References edit
- “cora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Irish cora (“stone fence; weir”).
Noun edit
cora f (genitive singular cora, nominative plural coraí)
Declension edit
Alternative inflected forms:
- genitive singular: coradh, corann
- dative singular: coraidh, corainn
- plural: coradha, coraidheacha, coraíocha
Derived terms edit
- Cora Droma Rúisc (“Carrick-on-Shannon”)
Etymology 2 edit
Noun edit
cora
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cora | chora | gcora |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cora (‘stone fence; weir’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “cora”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 182
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cora”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Latin edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek κόρη (kórē).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈko.ra/, [ˈkɔrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈko.ra/, [ˈkɔːrä]
Noun edit
cora f (genitive corae); first declension
- pupil (of the eye)
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cora | corae |
Genitive | corae | corārum |
Dative | corae | corīs |
Accusative | coram | corās |
Ablative | corā | corīs |
Vocative | cora | corae |
Lower Sorbian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *vьčera. Cognate with Upper Sorbian wčera, Polish wczoraj, Czech včera, Russian вчера́ (včerá), Old Church Slavonic вьчєра (vĭčera).
Pronunciation edit
Adverb edit
cora
Further reading edit
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “cora”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “cora”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Pali edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Sanskrit चौर (caura), चोर (cora).
Noun edit
cora m
References edit
- Maung Tin (1920), The Student's Pali-English Dictionary, Rangoon: British Burma Press.
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɔɾɐ
- Hyphenation: co‧ra
Verb edit
cora
- inflection of corar:
San Juan Colorado Mixtec edit
Etymology edit
Noun edit
corá
References edit
- Stark Campbell, Sara, et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 9
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
cora f (plural coras)
- (historical) a territorial subdivision in Al-Andalus
Etymology 2 edit
From American English quarter.
Noun edit
cora f (plural coras)
- (El Salvador) a US currency coin worth 25 cents, a quarter
Further reading edit
- “cora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014