coração
Galician edit
Noun edit
coração m (plural corações, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of corazón
References edit
- “coração” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese coraçon, from Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor, from Proto-Italic *kord, from Proto-Indo-European *ḱḗr ~ *ḱr̥d-.
Compare Galician and Spanish corazón, Mozarabic ڧرجون (qurəjūn).
Pronunciation edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): /kɔ.ɾaˈsɐ̃w̃/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ku.ɾaˈsɐ̃w̃/
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: co‧ra‧ção
- Homophones: curação (Portugal), Curação (Portugal)
Audio (Brazil) (file) Audio (Portugal) (file)
Noun edit
coração m (plural corações)
- heart (organ of the body)
- 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 434:
- O coração de Harry batia acelerado agora.
- Now, Harry's heart was beating very fast.
- (figurative) heart, emotions, kindness, spirit
- (figurative) center, core
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:coração.
Descendants edit
Etymology 2 edit
From corar (“to paint, to dye”) + -ção.
Pronunciation edit
- Hyphenation: co‧ra‧ção
Noun edit
coração f (plural corações)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:coração.