CatalanEdit

EtymologyEdit

Inherited from Latin chorda, from Ancient Greek χορδή (khordḗ, rope, cord).

PronunciationEdit

NounEdit

corda f (plural cordes)

  1. rope
  2. string
  3. cord
  4. (music) string instrument
  5. (geometry) chord

Derived termsEdit

Further readingEdit

CorsicanEdit

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

corda f (plural corde)

  1. rope
  2. chord

Further readingEdit

  • corda” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

FalaEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese corda, from Latin chorda (cord), from Ancient Greek χορδή (khordḗ).

PronunciationEdit

NounEdit

corda f (plural cordas)

  1. rope, cord

ReferencesEdit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary]‎[1], CIDLeS, →ISBN, page 95

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

corda

  1. third-person singular past historic of corder

AnagramsEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese corda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin chorda (cord), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, string of gut, the string of a lyre).

PronunciationEdit

NounEdit

corda f (plural cordas)

  1. rope, cord
    Synonyms: cabo, liña
  2. string
    Synonyms: bramante, cordel, cordón, liña
  3. (music) string, cord (of a musical instrument)
  4. winding mechanism
  5. (anatomy) tendon
    Synonym: tendón
  6. (geography) mountain range
    Synonym: serra

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • corda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • corda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • corda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • corda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • corda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IrishEdit

Etymology 1Edit

From English cord.

NounEdit

corda m (genitive singular corda, nominative plural cordaí)

  1. cord, string
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From English chord.

NounEdit

corda m (genitive singular corda, nominative plural cordaí)

  1. (music) chord
DeclensionEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
corda chorda gcorda
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

EtymologyEdit

From Latin chorda (cord), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, string of gut, the string of a lyre).

PronunciationEdit

NounEdit

corda f (plural corde)

  1. rope
  2. (anatomy) chord, cord
  3. (music) string, cord (of a musical instrument)
  4. (geometry) chord
  5. (sports) string (of a tennis racquet/racket, etc.)
  6. (boxing) rope (of a ring)

Derived termsEdit

Related termsEdit

AnagramsEdit

LatinEdit

PronunciationEdit

NounEdit

corda

  1. nominative/vocative/accusative plural of cor

ReferencesEdit

  • corda”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • corda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • corda”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

LombardEdit

Alternative formsEdit

  • còrda (Classical Milanese Orthography)

PronunciationEdit

NounEdit

corda f

  1. rope

Further readingEdit

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
corda

EtymologyEdit

From Latin chorda (cord), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, string of gut, the string of a lyre).

PronunciationEdit

 

  • (South and North Brazil) IPA(key): /ˈkɔʁ.da/
  • (Interior Brazil) IPA(key): /ˈkɔɾ.da/
  • Hyphenation: cor‧da

NounEdit

corda f (plural cordas)

  1. rope, string
    Synonyms: fio, cabo, linha
  2. winding mechanism
  3. cord, heartstring

Derived termsEdit

Related termsEdit

SicilianEdit

Alternative formsEdit

  • codda, (eye dialect with regressive assimilation)

EtymologyEdit

From Latin chorda (cord), from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), (Ionic) χορδή (khordḗ, string of gut, the string of a lyre).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkɔɾ.da/ (standard)
  • IPA(key): /ˈkɔd.da/ (Reggressive assimilation)

NounEdit

corda f (plural cordi)

  1. rope
  2. (anatomy) chord, cord
  3. (music) string, cord (of a musical instrument)
  4. (geometry) chord
  5. (sports) string (of a tennis racquet, etc)
  6. (boxing) rope (of a ring)

Derived termsEdit

Related termsEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Catalan corda (rope). Doublet of cuerda.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkoɾda/ [ˈkoɾ.ð̞a]
  • Rhymes: -oɾda
  • Syllabification: cor‧da

NounEdit

corda f (uncountable)

  1. rope

Usage notesEdit

Only used in the construction estar a la corda, to navigate against a headwind.

Related termsEdit

Further readingEdit