croes
See also: croés
Galician
editVerb
editcroes
Spanish
editVerb
editcroes
Welsh
editEtymology
editFrom Proto-Brythonic *kroɨs, from Insular Proto-Celtic *kruxsā (compare Old Irish cros), from Latin crux (“cross”). Doublet of crwys and crog.
Pronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /kroːɨ̯s/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /krɔi̯s/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /kroːs/
- Rhymes: -oːɨ̯s
Noun
editcroes f (plural croesau)
- cross
- O dan ein Croes Ddeheuol loyw,…
- Beneath our radiant Southern Cross,…
Synonyms
editDerived terms
edit- Croes Ddeheoul (“Southern Cross”)
- croes yr hwyr (“ dame's violet”)
- croesair (“crossword”)
- croesbren
- croesffordd (“crossroads”)
- croesgad (“crusade”)
- croeshoelio (“to crucify”)
- croesholi (“to cross-examine”)
- croesi (“to cross”)
- croesog (“crossed, having a cross”)
- croesryw (“cross-breed, hybrid”)
- croestorri (“to cut across”)
- llysiau'r groes, croeslys, briwydd groes (“crosswort”)
Adjective
editcroes (feminine singular croes, plural croesion, equative croesed, comparative croesach, superlative croesaf)
Derived terms
edit- gwynt croes (“crosswind; foul wind”)
- yn groes i (“contrary to”)
Mutation
editCategories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh doublets
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/oːɨ̯s
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh terms with usage examples
- Welsh adjectives