See also: Cruce and crucé

Latin edit

Pronunciation edit

Noun edit

cruce

  1. ablative singular of crux

Old English edit

Etymology edit

From Proto-West Germanic *krūkā (pot, pitcher).

Pronunciation edit

Noun edit

crūce f

  1. a waterpot, pitcher, or cruse

Declension edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Middle English: crouke

Romanian edit

Etymology edit

Inherited from Latin crux, crucem. Compare Aromanian crutse, crutsi / cãrutse, cãrutsi.

Pronunciation edit

  • (file)
  • (file)

Noun edit

cruce f (plural cruci)

  1. cross

Declension edit

Derived terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /ˈkɾuθe/ [ˈkɾu.θe]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈkɾuse/ [ˈkɾu.se]
  • (Spain) Rhymes: -uθe
  • (Latin America) Rhymes: -use
  • Syllabification: cru‧ce

Etymology 1 edit

Deverbal from cruzar.

Noun edit

cruce m (plural cruces)

  1. crossroads, crossing, intersection (a place where one road crosses another; an intersection of two or more roads)
    Synonym: intersección
  2. crossing, (action of crossing or traversing (a room, street, sea, etc.), or time elapsed for it)
    Synonyms: cruzada, cruzamiento, travesía
  3. crosswalk
    Synonym: paso de cebra
  4. crossing (action of causing to cross)
    • 1981, Allan Pease (translation by Maricel Ford), El lenguaje del cuerpo:
      el cruce de piernas
      the crossing of one's legs
  5. crossbreeding (action, effect or product of producing (an organism) by the mating of individuals of different breeds, varieties, or species; hybridize)
    Synonyms: cruzamiento, cruzado, mestizo
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

Verb edit

cruce

  1. inflection of cruzar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit