FrenchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Frankish *krūkka, from Proto-Germanic *krogu (pot, pitcher), of uncertain origin. Possibly from a Proto-Indo-European root shared with Old Armenian կարաս (karas, pitcher, large jar), Ancient Greek κρωσσός (krōssós, pitcher), Irish crog (earthen vessel), but the phonetics are problematic. Also compare Old Irish croiccenn (skin).[1][2]

See also regional German Kruke (crock), Low German Kruuk (jug), Danish krukke (jar), Dutch kruik, English crock, and Icelandic krukka (pot).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /kʁyʃ/
  • (file)

NounEdit

cruche f (plural cruches)

  1. (Belgium, Upper Normandy, North-Eastern France[3]) pitcher, jug
  2. cretin, fool, numskull

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Douglas Harper (2001–2021) , “crock”, in Online Etymology Dictionary
  2. ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911) , “cruche”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page crog
  3. ^ Mathieu Avanzi, La France divisée: « pot », « cruche », « broc » ou « carafe »?

NormanEdit

EtymologyEdit

From Frankish *krûkka.

NounEdit

cruche f (plural cruches)

  1. (Jersey) jug

SynonymsEdit

Derived termsEdit


SardinianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin crux.

PronunciationEdit

NounEdit

cruche m (plural cruches)

  1. cross