Open main menu
See also: custódia and custodiá

Contents

EnglishEdit

NounEdit

custodia (plural custodias)

  1. (rare) pyx (container for the host)

ItalianEdit

NounEdit

custodia f (plural custodie)

  1. care
  2. custody
  3. case (box)

Related termsEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

From cū̆stos +‎ -ia.

PronunciationEdit

NounEdit

cū̆stōdia f (genitive cū̆stōdiae); first declension

  1. protection, safekeeping
  2. custody, guardianship

NotesEdit

Root vowel length uncertain due to unclear etymology, lack of inscriptional evidence and conflicting evidence from Romance languages.

InflectionEdit

First declension.

Case Singular Plural
Nominative cū̆stōdia cū̆stōdiae
Genitive cū̆stōdiae cū̆stōdiārum
Dative cū̆stōdiae cū̆stōdiīs
Accusative cū̆stōdiam cū̆stōdiās
Ablative cū̆stōdiā cū̆stōdiīs
Vocative cū̆stōdia cū̆stōdiae

DescendantsEdit

NounEdit

cūstōdiā

  1. ablative singular of cū̆stōdia

NounEdit

cū̆stōdia m (genitive cū̆stōdiae); first declension

  1. (Late Latin) prisoner
    • Militum autem consilium fuit ut custodias occiderent, ne quis cum enatasset, effugeret.
      And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape. (Douay-Rheims)

ReferencesEdit

  • custodia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • custodia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • custodia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • custodia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
    • to station posts, pickets, at intervals: praesidia, custodias disponere
    • to keep watch on the rampart: custodias agere in vallo
    • to keep the coast and harbours in a state of blockade: litora ac portus custodia clausos tenere
  • custodia in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • custodia in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /kusˈtodja/, [kusˈt̪oðja]

NounEdit

custodia f (plural custodias)

  1. custody
  2. safekeeping
  3. monstrance (an ornamental, often precious receptacle, especially in the Roman Catholic Church, either open or with a transparent cover, in which the Eucharistic Host is placed for veneration)

Related termsEdit

VerbEdit

custodia

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of custodiar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of custodiar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of custodiar.