See also: DAC, daC, DAc, đác, đạc, dąć, đặc, and dać

Translingual

edit

Symbol

edit

dac

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Dambi.

See also

edit

Albanian

edit

Etymology

edit

Unknown, possibly onomatopoeic[1] or hypocoristic.[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

dac m (plural daca, definite daci, definite plural dacat)

  1. male cat, tomcat
    Synonym: maçok
  2. lynx
    Synonym: rrëqebull
  3. bastard
    Synonym: pisputh

Declension

edit
Declension of dac
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative dac daci daca dacat
accusative dacin
dative daci dacit dacave dacave
ablative dacash

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Topalli, Kolec (2017) “dac”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 352
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “dac”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 54

Chut

edit

Etymology

edit

From Proto-Vietic *ɗaːk (water).

Pronunciation

edit

Noun

edit

dac

  1. water

French

edit

Etymology

edit

Shortened from d'accord.

Interjection

edit

dac

  1. OK!, sure!

Anagrams

edit

Hungarian

edit

Etymology

edit

Of unknown origin.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈdɒt͡s]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɒt͡s

Noun

edit

dac (usually uncountable, plural dacok) (rare in the plural; unless referring to distinct instances characterized by this feature)

  1. defiance
    Synonyms: dacolás, ellenkezés, ellenállás, makacsság, makacskodás, csökönyösség

Declension

edit
Possessive forms of dac
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. dacom dacaim
2nd person sing. dacod dacaid
3rd person sing. daca dacai
1st person plural dacunk dacaink
2nd person plural dacotok dacaitok
3rd person plural dacuk dacaik

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ dac in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

edit
  • dac in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • dac in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Kashubian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *dati.

Pronunciation

edit

Verb

edit

dac pf (imperfective dawac)

  1. (ditransitive) to give (to move, shift, provide something abstract or concrete to someone or something or somewhere)
    1. (ditransitive) to lend (to give temporarily)
    2. (ditransitive) to share
    3. (ditransitive) to give someone a job or position
    4. (ditransitive) to give something to someone to be repaired or developed
    5. (transitive) to give money, to pay
    6. (ditransitive) to provide with
  2. (transitive) to arrange, to throw (to organize an event)
  3. (transitive) to donate
  4. (intransitive) to give, to put on (to be the performer of)
  5. (intransitive) to add; to put something into something
  6. (intransitive) to let; to allow
  7. (intransitive) to do

Derived terms

edit
noun
verbs
edit
adjective

Further reading

edit
  • Stefan Ramułt (1893) “dac”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 23
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “da(wa)ć”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1], volume 1, page 246
  • dac”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Ladin

edit

Noun

edit

dac

  1. plural of dat

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch thak, from Proto-West Germanic *þak, from Proto-Germanic *þaką, from Proto-Indo-European *teg-.

Noun

edit

dac n

  1. roof

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.

Alternative forms

edit

Descendants

edit
  • Dutch: dak
    • Afrikaans: dak
    • Negerhollands: dak
    • Caribbean Hindustani: dák
    • Caribbean Javanese: dag
    • Indonesian: dak
    • Papiamentu: dak
    • Sranan Tongo: daki
  • Limburgish: daak

Further reading

edit
  • dac”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “dac”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN

Old High German

edit

Noun

edit

dac m

  1. (Alemannic) Alternative form of tag

References

edit
  • Anton Quitzmann, Die heidnische Religion der Baiwaren. Erster faktischer Beweis für die Abstammung dieses Volkes, 1860, p. 67: "die in alemannischen Urkunden des 11. Jahrhunderts verbürgte Form Cies dac = Ziuwes tac"

Romanian

edit
 
Romanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ro

Etymology

edit

Borrowed from Latin Dacus, ultimately from Dacian.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

dac m or n (feminine singular dacă, masculine plural daci, feminine and neuter plural dace)

  1. Dacian

Declension

edit
Declension of dac
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite dac dacă daci dace
definite dacul daca dacii dacele
genitive-
dative
indefinite dac dace daci dace
definite dacului dacei dacilor dacelor

Derived terms

edit

Noun

edit

dac m (plural daci, feminine equivalent dacă)

  1. Dacian person

Declension

edit
Declension of dac
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative dac dacul daci dacii
genitive-dative dac dacului daci dacilor
vocative dacule dacilor

Synonyms

edit
  • get (Name given to Dacians by the Greeks)

Further reading

edit

Slovincian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *dati.

Pronunciation

edit

Verb

edit

dac pf (imperfective dawac)

  1. (ditransitive) to give (to change ownership)
  2. (reflexive with ) to get into, to get involved, to undertake something
    dac sã w drôgãto hit the road
  3. (reflexive with ) to let, to allow oneself (to permit a particular thing to happen to a person)

Derived terms

edit
verbs

References

edit