dambuhala
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Malay jambuara (“monster fish”), ultimately from a Minangkabau origin. Compare Kapampangan dambuala.
Pronunciation edit
Noun edit
dambuhalà (Baybayin spelling ᜇᜋ᜔ᜊᜓᜑᜎ)
- huge animal; monster
- giant
- (botany) medium-sized tree with oblong leaves with fascicled flowers and subellipsoid fruit (Diospyros pilosanthera)
- Synonyms: alintataw, balatinaw, bulung-ita, katilma, talang-gubat
- (zoology, originally obsolete) whale
- (zoology, obsolete) giant shark
See also edit
References edit
- “dambuhala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 592: “Vallena) Dambohala (pp) peſcado grande, otros dicen es tiburon grande.”
- Wolff, John U. (1976) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[2], Ithaca: Cornell University Press, page 365
- Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 114
Further reading edit
- Wilkinson, Richard James (1932) “jambuara”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilini, Yunani: Salavopoulos & Kinderlis, page 442