desfeita
Galician edit
Etymology edit
From desfacer (“to undo, destroy”). Cognate with English defeat.
Pronunciation edit
Noun edit
desfeita m (plural desfeitas)
- mess
- Vaia desfeita! A arrombar o teu cuarto! ― What a mess! Clean your room!
- disaster
- Que desfeita! O pedrazo estragou a viña! ― What a disaster! The hail ravaged the vineyard!
- defeat
- cutting, quartering of a carcass
Adjective edit
desfeita f sg
Participle edit
desfeita
References edit
- “desfeyto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “desfeyt” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “desfeita” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “desfeita” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “desfeita” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: des‧fei‧ta
Noun edit
desfeita f (plural desfeitas)
Participle edit
desfeita f sg