Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish despojar, itself from Latin dēspoliāre. Compare the inherited doublet debulhar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /des.poˈʒa(ʁ)/ [des.poˈʒa(h)], /d͡ʒis.poˈʒa(ʁ)/ [d͡ʒis.poˈʒa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.poˈʒa(ɾ)/, /d͡ʒis.poˈʒa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.poˈʒa(ʁ)/ [deʃ.poˈʒa(χ)], /d͡ʒiʃ.poˈʒa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.poˈʒa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.poˈʒa(ɻ)/
 

Verb edit

despojar (first-person singular present despojo, first-person singular preterite despojei, past participle despojado)

  1. (transitive) to deprive of
    Synonym: privar

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish [Term?], from Latin dēspoliāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /despoˈxaɾ/ [d̪es.poˈxaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧po‧jar

Verb edit

despojar (first-person singular present despojo, first-person singular preterite despojé, past participle despojado)

  1. (transitive) to strip, clear, leave bare
  2. (reflexive) to divest oneself of

Usage notes edit

  • Constructed as despojar a alguien de algo, despojarse de algo.

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit