devi
Esperanto edit
Etymology edit
From French devoir, ultimately from Latin dēbeō (“to owe, to be bound to do something”). Compare Spanish deber, Italian dovere, Portuguese dever, as well as English due and endeavor.
Pronunciation edit
Verb edit
devi (present devas, past devis, future devos, conditional devus, volitive devu)
- ought; should; must
- 1905, L. L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo.
- La fundamento de nia lingvo devas resti por ĉiam netuŝebla.
- The foundation of our language must stay forever untouchable.
- 1915, L. L. Zamenhof (translator), Malnova Testamento, Levidoj 27:33.
- Oni ne devas esplori, ĉu ĝi estas bona aŭ malbona, kaj oni ĝin devas ne anstataŭigi.
- One should not examine whether it is good or bad, and one should not make a substitute for it.
- 1905, L. L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo.
Usage notes edit
Ordinarily means must, in the stronger form. To say should or ought, in the weaker form, the conditional devus is used, even in non-conditional clauses. When one actually uses devi in the conditional mood, it is often shown with kvazaŭ or se to avoid confusion.
Conjugation edit
Conjugation of devi
|
Galician edit
Verb edit
devi
- (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of dever
Italian edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
devi
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Adjective edit
devi m pl
References edit
- ^ devo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ dovere in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2007
- ^ devio in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams edit
Latvian edit
Verb edit
devi
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Noun edit
devi
Portuguese edit
Verb edit
devi
Turkish edit
Noun edit
devi