See also: Devi, devī, and ɖevi

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From French devoir, ultimately from Latin dēbeō (to owe, to be bound to do something). Compare Spanish deber, Italian dovere, Portuguese dever, as well as English due and endeavor.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈdevi]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -evi
  • Hyphenation: de‧vi

VerbEdit

devi (present devas, past devis, future devos, conditional devus, volitive devu)

  1. ought; should; must
    • 1905, L. L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo.
      La fundamento de nia lingvo devas resti por ĉiam netuŝebla.
      The foundation of our language must stay forever untouchable.
    • 1915, L. L. Zamenhof (translator), Malnova Testamento, Levidoj 27:33.
      Oni ne devas esplori, ĉu ĝi estas bona aŭ malbona, kaj oni ĝin devas ne anstataŭigi.
      One should not examine whether it is good or bad, and one should not make a substitute for it.

ConjugationEdit

Usage notesEdit

Ordinarily means must, in the stronger form. To say should or ought, in the weaker form, the conditional devus is used, even in non-conditional clauses. When one actually uses devi in the conditional mood, it is often shown with kvazaŭ or se to avoid confusion.


ItalianEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

  • dei (archaic or poetic)

PronunciationEdit

VerbEdit

devi

  1. second-person singular present indicative of dovere

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

devi m pl

  1. masculine plural of devio

ReferencesEdit

  1. ^ devo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ devio in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

AnagramsEdit


LatvianEdit

VerbEdit

devi

  1. 2nd person singular past indicative form of dot

PaliEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

devi

  1. vocative singular of devī (goddess)

PortugueseEdit

VerbEdit

devi

  1. First-person singular (eu) preterite indicative of dever

TurkishEdit

NounEdit

devi

  1. accusative singular of dev