digna
Asturian edit
Adjective edit
digna
Catalan edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈdiŋ.nə]
- IPA(key): (Valencian) [ˈdiŋ.na]
- Homophone: digne (Balearic, Central)
Adjective edit
digna f sg
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from French digne, Italian degno, Spanish digno, all from Latin dīgnus, ultimately from Proto-Indo-European *dḱ-nós, from *deḱ- (“to take”).
Pronunciation edit
Adjective edit
digna
Derived terms edit
- digneso (“worthiness”)
Latin edit
Adjective edit
digna
- inflection of dignus:
Adjective edit
dignā
Old Norse edit
digna (að), verb
- to become moist; to lose temper (as in steel); to lose heart
Portuguese edit
Adjective edit
digna
Verb edit
digna
- inflection of dignar:
Romanian edit
Etymology edit
Verb edit
a digna (third-person singular present dignează, past participle dignat) 1st conj.
Conjugation edit
conjugation of digna (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a digna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | dignând | ||||||
past participle | dignat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | dignez | dignezi | dignează | dignăm | dignați | dignează | |
imperfect | dignam | dignai | digna | dignam | dignați | dignau | |
simple perfect | dignai | dignași | dignă | dignarăm | dignarăți | dignară | |
pluperfect | dignasem | dignaseși | dignase | dignaserăm | dignaserăți | dignaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să dignez | să dignezi | să digneze | să dignăm | să dignați | să digneze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | dignează | dignați | |||||
negative | nu digna | nu dignați |
Spanish edit
Adjective edit
digna
Verb edit
digna
- only used in se digna, third-person singular present indicative of dignarse
- only used in te ... digna, syntactic variant of dígnate, second-person singular imperative of dignarse
Swedish edit
Etymology edit
Related to deg (“dough”). Compare Old Norse deigr (“soft”).
Verb edit
digna (present dignar, preterite dignade, supine dignat, imperative digna)
- to slowly collapse (sink down, due to a heavy burden)
- (figuratively) to be plentiful or laden
- ett dignande julbord
- a plentiful/sumptuous Christmas smorgasbord
- Träden dignade av frukt
- The trees were laden/bursting with fruit
- (figuratively) to be overburdened, to be weighed down, to wilt
- De dignade under arbetsbördan
- They wilted under the workload
Conjugation edit
Conjugation of digna (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | digna | — | ||
Supine | dignat | — | ||
Imperative | digna | — | ||
Imper. plural1 | dignen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | dignar | dignade | — | — |
Ind. plural1 | digna | dignade | — | — |
Subjunctive2 | digne | dignade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | dignande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also edit
References edit
- digna in Svensk ordbok (SO)
- digna in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- digna in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- digna in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)