EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

PronunciationEdit

  • IPA(key): /dɪs/
  • (file)
  • Rhymes: -ɪs

Etymology 1Edit

Abbreviation of disrespect.

VerbEdit

dis (third-person singular simple present disses, present participle dissing, simple past and past participle dissed)

  1. (informal) Alternative spelling of diss
TranslationsEdit

NounEdit

dis (plural disses)

  1. Alternative form of diss
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

Learned borrowing from Old Norse dís.

NounEdit

dis (plural disir)

  1. (Norse mythology) Any of a group of minor female deities in Scandinavian folklore.
    • 1851, Thorpe, Benjamin, Northern Mythology, E Lumley, page 116:
      In Norway the Dîsir appear to have been held in great veneration.
    • 1993, Davidson, Hilda Ellis, The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, page 113:
      A number of places in Norway and Sweden were also named after the Disir
    • 1997, ‘Egil's Saga’, tr. Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders (Penguin 2001, p. 67)
      Bard had prepared a feast for him, because a sacrifice was being made to the disir.

Etymology 3Edit

Representing a colloquial or dialectal pronunciation of this.

Alternative formsEdit

DeterminerEdit

dis

  1. (slang or pronunciation spelling) This.

PronounEdit

dis

  1. (slang or pronunciation spelling) This.

See alsoEdit

AnagramsEdit

AfrikaansEdit

Alternative formsEdit

  • 'is (Cape Afrikaans)

PronunciationEdit

ContractionEdit

dis

  1. Contraction of dit is (this's, that's, it's)

Derived termsEdit

CimbrianEdit

PronounEdit

dis

  1. (Sette Comuni) Alternative form of ditzan

ReferencesEdit

  • “dis” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

DanishEdit

EtymologyEdit

From Low German dis.

NounEdit

dis

  1. (light) mist or haze

VerbEdit

dis

  1. imperative of disse

DutchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle Dutch disch, from Old Dutch disk, from Proto-Germanic *diskuz (table; dish; bowl), from Latin discus. Cognate with English dish and German Tisch (table).

PronunciationEdit

NounEdit

dis m (plural dissen, diminutive disje n)

  1. (dated) table
    Synonyms: tafel, berd
  2. (rare) meal, dish

Derived termsEdit

FinnishEdit

EtymologyEdit

From German Dis (German key notation).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdis/, [ˈdis̠]
  • Rhymes: -is
  • Syllabification(key): dis

NounEdit

dis

  1. (music) D-sharp

Usage notesEdit

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

DeclensionEdit

Inflection of dis (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative dis disit
genitive disin disien
partitive disiä disejä
illative disiin diseihin
singular plural
nominative dis disit
accusative nom. dis disit
gen. disin
genitive disin disien
partitive disiä disejä
inessive disissä diseissä
elative disistä diseistä
illative disiin diseihin
adessive disillä diseillä
ablative disiltä diseiltä
allative disille diseille
essive disinä diseinä
translative disiksi diseiksi
instructive disein
abessive disittä diseittä
comitative diseineen
Possessive forms of dis (type risti)
possessor singular plural
1st person disini disimme
2nd person disisi disinne
3rd person disinsä

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

dis

  1. inflection of dire:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. first/second-person singular past historic
    3. second-person singular imperative

GalicianEdit

VerbEdit

dis

  1. second-person singular present indicative of dicir

GermanEdit

PronounEdit

dis

  1. Obsolete spelling of dies

Haitian CreoleEdit

EtymologyEdit

From French dix.

NumeralEdit

dis

  1. ten

LadinEdit

NounEdit

dis

  1. plural of

LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Contracted form of dīves.

AdjectiveEdit

dīs (genitive dītis, comparative dītior, superlative dītissimus); third-declension one-termination adjective

  1. rich, wealthy
    Synonyms: opulentus, opulens, dives, ditis, locuples
    Antonyms: pauper, egens, inops, exiguus
    Julius Caesar, Commentarii De Bello Gallico, I.ii :
    Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix.
    By far the noblest and wealthiest man among the Helvetii was Orgetorix.
DeclensionEdit

Third-declension one-termination adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masc./Fem. Neuter Masc./Fem. Neuter
Nominative dīs dītēs dītia
Genitive dītis dītium
Dative dītī dītibus
Accusative dītem dīs dītēs dītia
Ablative dītī dītibus
Vocative dīs dītēs dītia
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Inflected form of deus (god).

NounEdit

dīs

  1. dative/ablative plural of deus

ReferencesEdit

  • dis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
    • (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
    • (ambiguous) with the help of the gods: dis bene iuvantibus (Fam. 7. 20. 2)
    • (ambiguous) to sacrifice: rem divinam facere (dis)
  • dis”, in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray

Louisiana Creole FrenchEdit

Louisiana Creole cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : dis

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From French dix (ten).

NumeralEdit

dis

  1. ten.
Usage notesEdit
  • This word is used independently of nouns. When used with nouns, di comes before consonants, and diz before vowels. Compare French dix.

Etymology 2Edit

From French dire (to tell), compare Haitian Creole di.

VerbEdit

dis

  1. to tell.

ReferencesEdit

  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Mauritian CreoleEdit

Mauritian Creole cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : dis
    Ordinal : diziem

EtymologyEdit

From French dix.

NumeralEdit

dis

  1. ten

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

DeterminerEdit

dis

  1. Alternative form of þis

Etymology 2Edit

NounEdit

dis (plural dis or dises)

  1. Alternative form of dees (die)

NounEdit

dis

  1. Alternative form of dees: plural of dee (die)

Nigerian PidginEdit

EtymologyEdit

From English this.

DeterminerEdit

dis

  1. this

NormanEdit

VerbEdit

dis

  1. first-person singular preterite of dithe

Northern SamiEdit

PronunciationEdit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtiːs/

PronounEdit

dīs

  1. locative of dii

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From German Low German dis.

NounEdit

dis m (definite singular disen)

  1. haze

Related termsEdit

ReferencesEdit

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From German Low German dis.

NounEdit

dis m (definite singular disen, uncountable)

  1. haze
Related termsEdit

Etymology 2Edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Learned borrowing from Old Norse dís f, form Proto-Germanic *dīsiz ((demi-)goddess; virgin)

NounEdit

dis f (definite singular disa, indefinite plural diser, definite plural disene)

  1. (Norse mythology) dis

Etymology 3Edit

From De (you (formal singular)) modelled after the adjective dus.

AdjectiveEdit

dis (singular and plural dis)

  1. (about interpersonal relationships) having formal distance
  2. (originally historically, formal) being on terms where one may address each other with the formal 2nd person singular pronoun De, as opposed to the more formal du.
AntonymsEdit

ReferencesEdit

Old FrenchEdit

Etymology 1Edit

From Latin decem.

PronunciationEdit

NumeralEdit

cardinal number
10 Previous: nuef
Next: onze

dis

  1. ten
DescendantsEdit
  • French: dix
  • Norman: dgix, dix; dyis
  • Walloon: dijh

Etymology 2Edit

From the verb dire.

VerbEdit

dis

  1. inflection of dire:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. second-person singular present imperative

PolishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

dis n (indeclinable)

  1. (music) D sharp

Further readingEdit

  • dis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • dis in Polish dictionaries at PWN

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Low German dis (haze), of West Germanic origin (compare Dutch dijs (mist, fog), West Frisian diish), of uncertain origin; possibly from Middle Low German dûnster, from Old Saxon *thinstar, from Proto-West Germanic *þimstr (dusky, dark). If so, related to modern Dutch deemster (twilight).[1]

NounEdit

dis n (uncountable)

  1. mist, haze; a thin fog
  2. indefinite genitive singular of di.

DeclensionEdit

Declension of dis 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative dis diset
Genitive dis disets

SynonymsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ disa”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy][1] (in Swedish), 1937

AnagramsEdit

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From English dish.

NounEdit

dis

  1. dish; bowl

VolapükEdit

PrepositionEdit

dis

  1. under

WelshEdit

EtymologyEdit

From Middle English dees.

PronunciationEdit

NounEdit

dis m or f (plural disiau or disau)

  1. die (polyhedron used in games of chance)

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
dis ddis nis unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.