dis
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Abbreviation of disrespect.
VerbEdit
dis (third-person singular simple present disses, present participle dissing, simple past and past participle dissed)
TranslationsEdit
NounEdit
dis (plural disses)
- Alternative form of diss
TranslationsEdit
Etymology 2Edit
Learned borrowing from Old Norse dís.
NounEdit
dis (plural disir)
- (Norse mythology) Any of a group of minor female deities in Scandinavian folklore.
- 1851, Thorpe, Benjamin, Northern Mythology, E Lumley, page 116:
- In Norway the Dîsir appear to have been held in great veneration.
- 1993, Davidson, Hilda Ellis, The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, page 113:
- A number of places in Norway and Sweden were also named after the Disir
- 1997, ‘Egil's Saga’, tr. Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders (Penguin 2001, p. 67)
- Bard had prepared a feast for him, because a sacrifice was being made to the disir.
Etymology 3Edit
Representing a colloquial or dialectal pronunciation of this.
Alternative formsEdit
DeterminerEdit
dis
PronounEdit
dis
See alsoEdit
- dis legomenon (etymologically unrelated)
AnagramsEdit
AfrikaansEdit
Alternative formsEdit
- 'is (Cape Afrikaans)
PronunciationEdit
ContractionEdit
dis
Derived termsEdit
CimbrianEdit
PronounEdit
dis
- (Sette Comuni) Alternative form of ditzan
ReferencesEdit
- “dis” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
DanishEdit
EtymologyEdit
From Low German dis.
NounEdit
dis
VerbEdit
dis
- imperative of disse
DutchEdit
Alternative formsEdit
- disch (obsolete)
EtymologyEdit
From Middle Dutch disch, from Old Dutch disk, from Proto-Germanic *diskuz (“table; dish; bowl”), from Latin discus. Cognate with English dish and German Tisch (“table”).
PronunciationEdit
NounEdit
dis m (plural dissen, diminutive disje n)
Derived termsEdit
FinnishEdit
EtymologyEdit
From German Dis (German key notation).
PronunciationEdit
NounEdit
dis
Usage notesEdit
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
DeclensionEdit
Inflection of dis (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | dis | disit | |
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
illative | disiin | diseihin | |
singular | plural | ||
nominative | dis | disit | |
accusative | nom. | dis | disit |
gen. | disin | ||
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
inessive | disissä | diseissä | |
elative | disistä | diseistä | |
illative | disiin | diseihin | |
adessive | disillä | diseillä | |
ablative | disiltä | diseiltä | |
allative | disille | diseille | |
essive | disinä | diseinä | |
translative | disiksi | diseiksi | |
instructive | — | disein | |
abessive | disittä | diseittä | |
comitative | — | diseineen |
Possessive forms of dis (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | disini | disimme |
2nd person | disisi | disinne |
3rd person | disinsä |
FrenchEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
dis
- inflection of dire:
GalicianEdit
VerbEdit
dis
GermanEdit
PronounEdit
dis
- Obsolete spelling of dies
Haitian CreoleEdit
EtymologyEdit
NumeralEdit
dis
LadinEdit
NounEdit
dis
LatinEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Contracted form of dīves.
AdjectiveEdit
dīs (genitive dītis, comparative dītior, superlative dītissimus); third-declension one-termination adjective
DeclensionEdit
Third-declension one-termination adjective.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | dīs | dītēs | dītia | ||
Genitive | dītis | dītium | |||
Dative | dītī | dītibus | |||
Accusative | dītem | dīs | dītēs | dītia | |
Ablative | dītī | dītibus | |||
Vocative | dīs | dītēs | dītia |
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Inflected form of deus (“god”).
NounEdit
dīs
ReferencesEdit
- “dis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
- (ambiguous) with the help of the gods: dis bene iuvantibus (Fam. 7. 20. 2)
- (ambiguous) to sacrifice: rem divinam facere (dis)
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- “dis”, in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Louisiana Creole FrenchEdit
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis | ||
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NumeralEdit
dis
- ten.
Usage notesEdit
- This word is used independently of nouns. When used with nouns, di comes before consonants, and diz before vowels. Compare French dix.
Etymology 2Edit
From French dire (“to tell”), compare Haitian Creole di.
VerbEdit
dis
- to tell.
ReferencesEdit
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Mauritian CreoleEdit
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis Ordinal : diziem | ||
EtymologyEdit
NumeralEdit
dis
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
DeterminerEdit
dis
- Alternative form of þis
Etymology 2Edit
NounEdit
dis (plural dis or dises)
- Alternative form of dees (“die”)
NounEdit
dis
Nigerian PidginEdit
EtymologyEdit
DeterminerEdit
dis
NormanEdit
VerbEdit
dis
Northern SamiEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
dīs
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From German Low German dis.
NounEdit
dis m (definite singular disen)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “dis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
From German Low German dis.
NounEdit
dis m (definite singular disen, uncountable)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Learned borrowing from Old Norse dís f, form Proto-Germanic *dīsiz (“(demi-)goddess; virgin”)
NounEdit
dis f (definite singular disa, indefinite plural diser, definite plural disene)
Etymology 3Edit
From De (“you (formal singular)”) modelled after the adjective dus.
AdjectiveEdit
dis (singular and plural dis)
- (about interpersonal relationships) having formal distance
- (originally historically, formal) being on terms where one may address each other with the formal 2nd person singular pronoun De, as opposed to the more formal du.
AntonymsEdit
ReferencesEdit
- “dis” in The Nynorsk Dictionary.
Old FrenchEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NumeralEdit
10 | Previous: | nuef |
---|---|---|
Next: | onze |
dis
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
From the verb dire.
VerbEdit
dis
- inflection of dire:
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
dis n (indeclinable)
- (music) D sharp
Further readingEdit
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Low German dis (“haze”), of West Germanic origin (compare Dutch dijs (“mist, fog”), West Frisian diish), of uncertain origin; possibly from Middle Low German dûnster, from Old Saxon *thinstar, from Proto-West Germanic *þimstr (“dusky, dark”). If so, related to modern Dutch deemster (“twilight”).[1]
NounEdit
dis n (uncountable)
DeclensionEdit
Declension of dis | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | dis | diset | — | — |
Genitive | dis | disets | — | — |
SynonymsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
AnagramsEdit
Tok PisinEdit
EtymologyEdit
NounEdit
dis
VolapükEdit
PrepositionEdit
dis
WelshEdit
EtymologyEdit
From Middle English dees.
PronunciationEdit
NounEdit
dis m or f (plural disiau or disau)
- die (polyhedron used in games of chance)
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dis | ddis | nis | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |