disgusto
Bikol Central edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish disgusto.
Pronunciation edit
Noun edit
disgústo (Basahan spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜄᜓᜐ᜔ᜆᜓ)
Derived terms edit
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Deverbal from disgustare + -o or from dis- + gusto. Cf. French dégoût.
Noun edit
disgusto m (plural disgusti)
Etymology 2 edit
Verb edit
disgusto
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Deverbal from disgustar or from dis- + gusto. Cf. French dégoût.
Noun edit
disgusto m (plural disgustos)
- displeasure
- chagrin
- annoyance, state of getting or being upset
- Te lo dijimos antes de tiempo para no darte un disgusto.
- We told you ahead of time so you wouldn't get upset.
Usage notes edit
- Disgusto is a false friend, and is less severe than "disgusting". To describe something as "disgusting" in Spanish use asco.
Antonyms edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
disgusto
Further reading edit
- “disgusto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014