elaboro
Catalan edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [ə.ləˈβo.ɾu]
- IPA(key): (Balearic) [ə.ləˈbo.ɾo]
- IPA(key): (Valencian) [e.laˈbo.ɾo]
Verb edit
elaboro
Galician edit
Verb edit
elaboro
Italian edit
Verb edit
elaboro
Latin edit
Etymology edit
From ex- (“out of”) + labōrō (“to work”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /eː.laˈboː.roː/, [eːɫ̪äˈboːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /e.laˈbo.ro/, [eläˈbɔːro]
Verb edit
ēlabōrō (present infinitive ēlabōrāre, perfect active ēlabōrāvī, supine ēlabōrātum); first conjugation
- to take pains or endeavor
- to elaborate
Conjugation edit
Descendants edit
References edit
- “elaboro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “elaboro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- elaboro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to exert oneself very considerably in a matter: desudare et elaborare in aliqua re (De Senect. 11. 38)
- to apply oneself very closely to literary, scientific work: in litteris elaborare (De Sen. 8. 26)
- to exert oneself very considerably in a matter: desudare et elaborare in aliqua re (De Senect. 11. 38)
Portuguese edit
Verb edit
elaboro
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
elaboro