Open main menu

Contents

PortugueseEdit

Etymology 1Edit

From em- + Late Latin ballāre (to play, dance). Compare Spanish bailar.

VerbEdit

embalar (first-person singular present indicative embalo, past participle embalado)

  1. (transitive) to rock (move gently back and forth)
    Synonym: balançar
  2. (transitive) to lull (to soothe a baby into sleep)
  3. (intransitive, transitive) to accelerate (to cause to move faster)
ConjugationEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From French emballer.

VerbEdit

embalar (first-person singular present indicative embalo, past participle embalado)

  1. (transitive) to wrap (to enclose completely in fabric, paper, etc.)
    Synonyms: embrulhar, empacotar
    Antonym: desembalar
Related termsEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /embaˈlaɾ/, [ẽmbaˈlaɾ]

VerbEdit

embalar (first-person singular present embalo, first-person singular preterite embalé, past participle embalado)

  1. to pack
  2. (reflexive) to speed up, pick up speed

ConjugationEdit

Related termsEdit