embalar
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
embalar (first-person singular present embalo, first-person singular preterite embalí, past participle embalat)
- (transitive) to pack up, to package
- (intransitive, takes a reflexive pronoun) to pick up speed; (figurative) to get carried away
Conjugation edit
Conjugation of embalar (first conjugation)
infinitive | embalar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | embalant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | embalat | embalada | |||||
plural | embalats | embalades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | embalo | embales | embala | embalem | embaleu | embalen | |
imperfect | embalava | embalaves | embalava | embalàvem | embalàveu | embalaven | |
future | embalaré | embalaràs | embalarà | embalarem | embalareu | embalaran | |
preterite | embalí | embalares | embalà | embalàrem | embalàreu | embalaren | |
conditional | embalaria | embalaries | embalaria | embalaríem | embalaríeu | embalarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | embali | embalis | embali | embalem | embaleu | embalin | |
imperfect | embalés | embalessis | embalés | embaléssim | embaléssiu | embalessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | embala | embali | embalem | embaleu | embalin | |
negative (no) | — | no embalis | no embali | no embalem | no embaleu | no embalin |
Derived terms edit
Further reading edit
- “embalar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Pronunciation edit
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.baˈla(ʁ)/ [ẽ.baˈla(h)], (natural pronunciation) /ĩ.baˈla(ʁ)/ [ĩ.baˈla(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.baˈla(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.baˈla(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.baˈla(ʁ)/ [ẽ.baˈla(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.baˈla(ʁ)/ [ĩ.baˈla(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.baˈla(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.baˈla(ɻ)/
Etymology 1 edit
From em- + Late Latin ballāre (“to play, dance”). Compare Spanish bailar.
Verb edit
embalar (first-person singular present embalo, first-person singular preterite embalei, past participle embalado)
- (transitive) to rock (move gently back and forth)
- Synonym: balançar
- (transitive) to lull (to soothe a baby into sleep)
- (intransitive, transitive) to accelerate (to cause to move faster)
Conjugation edit
Conjugation of embalar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
embalar (first-person singular present embalo, first-person singular preterite embalei, past participle embalado)
- (transitive) to wrap (to enclose completely in fabric, paper, etc.)
- Synonyms: embrulhar, empacotar
- Antonym: desembalar
Conjugation edit
Conjugation of embalar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
embalar (first-person singular present embalo, first-person singular preterite embalé, past participle embalado)
Conjugation edit
Conjugation of embalar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of embalar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “embalar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014