encontrar
AsturianEdit
VerbEdit
encontrar (first-person singular indicative present encuentro, past participle encontráu)
- Alternative form of alcontrar
ConjugationEdit
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese encontrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin *incontrāre, from Latin in + contrā. Compare Portuguese encontrar, Old French encontrer, Spanish encontrar.
PronunciationEdit
VerbEdit
encontrar (first-person singular present encontro, first-person singular preterite encontrei, past participle encontrado)
ConjugationEdit
ReferencesEdit
- “encontrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “encontrar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “encontrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “encontrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “encontrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese encontrar, from Vulgar Latin *incontrāre, from Latin in + contrā. Compare Italian incontrare, Old French encontrer, Spanish encontrar.
PronunciationEdit
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ẽ.kõˈtɾa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ĩ.kõˈtɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ẽ.kõˈtɾa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ĩ.kõˈtɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ɻ)/
VerbEdit
encontrar (first-person singular present encontro, first-person singular preterite encontrei, past participle encontrado)
- to meet
- Antonym: desencontrar
- 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 254:
- Foi só uma idéia, pensei que você talvez gostasse de se encontrar comigo.
- (please add an English translation of this quote)
- to find
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 215:
- Posso ajudá-lo a encontrar tudo...
- I can help you to find everything...
- inflection of encontrar:
ConjugationEdit
1Brazil.
2Portugal.
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin in contra. Compare Portuguese encontrar, Italian incontrare, and French rencontrer.
PronunciationEdit
VerbEdit
encontrar (first-person singular present encuentro, first-person singular preterite encontré, past participle encontrado)
- (transitive) to meet
- (transitive) to find, encounter, come across
- (intransitive or reflexive) to meet, bump into
- (transitive) to think, consider, find
- Lo encuentro estúpido.
- I find that stupid.
- to manage (to do something)
- Synonym: lograr
- (reflexive) to be located
- (reflexive) to feel, be
- Solo tú sabes cómo te encuentras.
- Only you know how you're feeling.
- 2016 December 1, “FARC pedirán perdón a familias de 11 diputados asesinados”, in Frontera.info[1]:
- Tras encontrársele libre de cualquier sospecha quedó en libertad meses después.
- (please add an English translation of this quote)
ConjugationEdit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “encontrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014