escándalo
See also: escândalo
Galician edit
Etymology edit
Attested since the 13th century. A learned borrowing from Latin scandalum.
Pronunciation edit
Noun edit
escándalo m (plural escándalos)
Related terms edit
References edit
- “escandalo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “scandal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escándalo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escándalo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escándalo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin scandalum.
Noun edit
escándalo m (plural escándalos)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
escándalo
- third-person singular imperative of escandir combined with lo
Further reading edit
- “escándalo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014