estrado
See also: estradò
Galician edit
Etymology edit
13th century. From Old Galician-Portuguese estrado, from Latin strātum (“pavement”), strātus.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
estrado m (plural estrados)
- dais, estrade, stage, raised platform
- courtroom
- bed of a cart
- (dated) layer of litter deposited on public roads for the formation of fertilizer thought the combined mechanical, chemical and biological action of vehicles, passer-bys, animals, rain, etc.
- (archaic) carpet
Participle edit
estrado (feminine estrada, masculine plural estrados, feminine plural estradas)
- past participle of estrar
Adjective edit
estrado (feminine estrada, masculine plural estrados, feminine plural estradas)
Related terms edit
References edit
- “estrado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “estrado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “estrado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estrado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estrado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “estrado”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian edit
Pronunciation edit
Verb edit
estrado
Anagrams edit
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese estrado, from Latin strātum. Compare the borrowing estrato.
Pronunciation edit
Noun edit
estrado m (plural estrados)
- dais (raised platform)
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish estrado, from Latin strātum, strātus. Compare the borrowing estrato.
Pronunciation edit
Noun edit
estrado m (plural estrados)
Related terms edit
Further reading edit
- “estrado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014