exprimir
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin exprimere, with normal change of conjugation to -ir. Doublet of esprémer.
Pronunciation edit
Verb edit
exprimir (first-person singular present exprimeixo, first-person singular preterite exprimí, past participle exprimit)
Conjugation edit
Further reading edit
- “exprimir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin exprimere. Compare the inherited espremer.
Pronunciation edit
- Hyphenation: ex‧pri‧mir
Verb edit
exprimir (first-person singular present exprimo, first-person singular preterite exprimi, past participle exprimido, short past participle expresso)
- (transitive) to phrase (to express by means of words)
- Synonym: expressar
Conjugation edit
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
From Latin exprimere. Was originally inherited (in its Old Spanish form espremir) and later modified in spelling to reflect the Latin etymology. Compare also the doublet expremir, rarely used today.
Pronunciation edit
Verb edit
exprimir (first-person singular present exprimo, first-person singular preterite exprimí, past participle exprimido)
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “exprimir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014