Open main menu

CzechEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /foːrum/
  • Rhymes: -um
  • Hyphenation: fó‧rum

NounEdit

fórum n

  1. forum

DeclensionEdit


HungarianEdit

EtymologyEdit

From Latin forum.[1]

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈfoːrum]
  • (file)
  • Hyphenation: fó‧rum

NounEdit

fórum (plural fórumok)

  1. forum

DeclensionEdit

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative fórum fórumok
accusative fórumot fórumokat
dative fórumnak fórumoknak
instrumental fórummal fórumokkal
causal-final fórumért fórumokért
translative fórummá fórumokká
terminative fórumig fórumokig
essive-formal fórumként fórumokként
essive-modal
inessive fórumban fórumokban
superessive fórumon fórumokon
adessive fórumnál fórumoknál
illative fórumba fórumokba
sublative fórumra fórumokra
allative fórumhoz fórumokhoz
elative fórumból fórumokból
delative fórumról fórumokról
ablative fórumtól fórumoktól
non-attributive
possessive - singular
fórumé fórumoké
non-attributive
possessive - plural
fóruméi fórumokéi
Possessive forms of fórum
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. fórumom fórumaim
2nd person sing. fórumod fórumaid
3rd person sing. fóruma fórumai
1st person plural fórumunk fórumaink
2nd person plural fórumotok fórumaitok
3rd person plural fórumuk fórumaik

ReferencesEdit

  1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin forum.

PronunciationEdit

NounEdit

fórum m (plural fóruns)

  1. A justice court.
    O julgamento ocorrerá no fórum criminal da Barra Funda, em São Paulo.
    The trial will take place at the Barra Funda criminal court, in São Paulo.
  2. The building where such court is located.
  3. An Internet forum; occasionally appended with the clarification "fórum de discussão" (discussion forum).

Usage notesEdit

The concurrent form foro is more adapted to the Portuguese language structure, as the -um ending isn't very common, having been usually replaced by -o in words derived from Latin neutral nouns.

SynonymsEdit