ferrar
AsturianEdit
EtymologyEdit
From fierru (“iron”) + -ar, or from a Late Latin ferrāre, from Latin ferrum (“iron”). Compare Spanish herrar.
VerbEdit
ferrar (first-person singular indicative present fierro, past participle ferráu)
ConjugationEdit
Related termsEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
From ferro (“iron”) + -ar, or from a Late Latin ferrāre, from Latin ferrum (“iron”). Compare Occitan ferrar, French ferrer, Portuguese ferrar, Spanish herrar, Italian ferrare.
PronunciationEdit
VerbEdit
ferrar (first-person singular present ferro, past participle ferrat)
- (transitive) to horseshoe, to shoe a horse
- (historical, transitive) to put in irons (to shackle, bind with chains, etc.)
- (cooking) to fry (eggs)
ConjugationEdit
infinitive | ferrar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ferrant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | ferrat | ferrada | |||||
plural | ferrats | ferrades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | ferro | ferres | ferra | ferrem | ferreu | ferren | |
imperfect | ferrava | ferraves | ferrava | ferràvem | ferràveu | ferraven | |
future | ferraré | ferraràs | ferrarà | ferrarem | ferrareu | ferraran | |
preterite | ferrí | ferrares | ferrà | ferràrem | ferràreu | ferraren | |
conditional | ferraria | ferraries | ferraria | ferraríem | ferraríeu | ferrarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | ferri | ferris | ferri | ferrem | ferreu | ferrin | |
imperfect | ferrés | ferressis | ferrés | ferréssim | ferréssiu | ferressin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | ferra | ferri | ferrem | ferreu | ferrin |
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “ferrar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ferrar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “ferrar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ferrar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese ferrar, from ferro (“iron”) + -ar, or rather from a Late Latin ferrāre, from Latin ferrum (“iron”).
PronunciationEdit
VerbEdit
ferrar (first-person singular present ferro, first-person singular preterite ferrei, past participle ferrado)
- to horseshoe (to apply horseshoes to a horse or other hooved animal)
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 65:
- Ferrar se deue o Cauallo con ferraduras rredondas conuiniuylles as huñas, et deuen os canellos das ferraduras seer estreitos et lleues. Et quanto as ferraduras mais lligeiras foren tanto o Cauallo alçara os pees mais lligeiramente
- The horse must be horseshoed with round horseshoes, appropriate to the hoofs, and their calks must be thin and light. The lighter the horseshoes, the lighter the horse will lift his feet.
- Ferrar se deue o Cauallo con ferraduras rredondas conuiniuylles as huñas, et deuen os canellos das ferraduras seer estreitos et lleues. Et quanto as ferraduras mais lligeiras foren tanto o Cauallo alçara os pees mais lligeiramente
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 65:
- to garnish with iron
ConjugationEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “ferrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ferrar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ferrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ferrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ferrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From ferro (“iron”) + -ar, or from a Late Latin ferrāre, from Latin ferrum (“iron”). Compare Spanish herrar, Catalan ferrar, French ferrer, Italian ferrare.
VerbEdit
ferrar (first-person singular present ferro, first-person singular preterite ferrei, past participle ferrado)
- to horseshoe (to apply horseshoes to a horse or other hooved animal)
- (Brazil, slang) to screw (to beset with unfortunate circumstances)
- (archaic, nautical) to anchor (to cast a ship’s anchor)
ConjugationEdit
1Brazil.
2Portugal.
Related termsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Late Latin ferrāre, from Latin ferrum (Spanish fierro).
PronunciationEdit
VerbEdit
ferrar (first-person singular present fierro, first-person singular preterite ferré, past participle ferrado)
- (transitive) to add iron to
- (transitive) Obsolete spelling of herrar (“to shoe”)
ConjugationEdit
infinitive | ferrar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ferrando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | ferrado | ferrada | |||||
plural | ferrados | ferradas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | fierro | fierrastú ferrásvos |
fierra | ferramos | ferráis | fierran | |
imperfect | ferraba | ferrabas | ferraba | ferrábamos | ferrabais | ferraban | |
preterite | ferré | ferraste | ferró | ferramos | ferrasteis | ferraron | |
future | ferraré | ferrarás | ferrará | ferraremos | ferraréis | ferrarán | |
conditional | ferraría | ferrarías | ferraría | ferraríamos | ferraríais | ferrarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | fierre | fierrestú ferrésvos2 |
fierre | ferremos | ferréis | fierren | |
imperfect (ra) |
ferrara | ferraras | ferrara | ferráramos | ferrarais | ferraran | |
imperfect (se) |
ferrase | ferrases | ferrase | ferrásemos | ferraseis | ferrasen | |
future1 | ferrare | ferrares | ferrare | ferráremos | ferrareis | ferraren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | fierratú ferrávos |
fierre | ferremos | ferrad | fierren | ||
negative | no fierres | no fierre | no ferremos | no ferréis | no fierren |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further readingEdit
- “ferrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014