Galician edit

Etymology 1 edit

Unknown. Perhaps from oco (hollow), but then the /f/ would be totally inexplicable; alternatively, perhaps from a substrate language.

Pronunciation edit

Adjective edit

foco (feminine foca, masculine plural focos, feminine plural focas)

  1. hollow
    Synonyms: foncho, oco
  2. deep
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Latin focus. Doublet of fogo.

Pronunciation edit

Noun edit

foco m (plural focos)

  1. lantern
    Synonym: farol
  2. flashlight, torch
    Synonym: lanterna

References edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfɔ.ko/, (Tuscany) /ˈfɔ.ho/
  • Rhymes: -ɔko, (Tuscany) -ɔho
  • Hyphenation: fò‧co

Noun edit

foco m (plural fochi)

  1. (archaic except in Tuscany and central Italy) Alternative form of fuoco

Latin edit

Pronunciation edit

Noun edit

focō

  1. dative/ablative singular of focus

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Pronunciation edit

  • Rhymes: -ɔku
  • Hyphenation: fo‧co

Etymology 1 edit

Learned borrowing from Latin focus. Doublet of fogo.

Noun edit

foco m (plural focos)

  1. (optics) focus (point at which rays of light converge)
    Synonym: ponto de convergência
  2. (geometry) focus (point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge)
  3. (photography) focus (convergence of light on the photographic medium)
  4. (epidemiology) the source of transmission of a disease
  5. focus (concentration of attention)
    Synonyms: concentração, atenção
  6. objective; intent
    Synonyms: see Thesaurus:objetivo
  7. headquarters
    Synonyms: centro, sede
  8. (regional) lamp
    Synonym: lâmpada
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

foco

  1. first-person singular present indicative of focar

References edit

Romanian edit

Pronunciation edit

Noun edit

foco f

  1. vocative singular of focă

San Pedro Amuzgos Amuzgo edit

Noun edit

foco

  1. Obsolete spelling of joco

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin focus. Compare the inherited doublet fuego.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfoko/ [ˈfo.ko]
  • Rhymes: -oko
  • Syllabification: fo‧co

Noun edit

foco m (plural focos)

  1. focus (place or spot where something is focused)
    Synonym: enfoque
  2. spotlight
  3. (Argentina, Chile, Cuba, Uruguay) headlight (especially on the front of a motor vehicle)
  4. light bulb
    Synonyms: bombilla, bombillo, ampolleta
  5. (Costa Rica, Dominican Republic) flashlight, torch (battery-powered hand-held light source)
    Synonyms: linterna, lámpara

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • San Pedro Amuzgos Amuzgo: joco, jokò; foco

Further reading edit