Open main menu

Contents

GalicianEdit

EtymologyEdit

Circa 1370. From Old French forrer (to furnish), from Proto-Germanic *fōdrą (compare English fodder), from *fōdô (food), from Proto-Indo-European *pat- (to feed).[1]

PronunciationEdit

VerbEdit

forrar (first-person singular present forro, first-person singular preterite forrei, past participle forrado)

  1. (transitive) to line, to insert a lining
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 417:
      Et era forrado en pẽna armjña
      And it was lined in ermine fur
  2. (transitive) to cover, to put a cover on
  3. (transitive) to put a wedge under a wheel

ConjugationEdit

Derived termsEdit

  • forra (small stone used as filling; wedge)
  • forro (cover)

ReferencesEdit

  • forrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • forrad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • forrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • forrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • forrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. forrar.

PortugueseEdit

Etymology 1Edit

From forro (lining) +‎ -ar.

PronunciationEdit

VerbEdit

forrar (first-person singular present indicative forro, past participle forrado)

  1. to line, to insert a lining
  2. to cover, to put a cover on
  3. to carpet
ConjugationEdit

Etymology 2Edit

From forro (free) +‎ -ar.

VerbEdit

forrar (first-person singular present indicative forro, past participle forrado)

  1. to save; to economize
ConjugationEdit
SynonymsEdit
Derived termsEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

From French fourrer.

PronunciationEdit

VerbEdit

forrar (first-person singular present forro, first-person singular preterite forré, past participle forrado)

  1. (transitive) to line, cover the inside
    Synonym: aforrar
  2. (transitive) to put a cover on a book
  3. (transitive) to overlay
  4. (reflexive, colloquial) to become rich, to make a killing
    • 2015 November 17, Carmen Pérez-Lanzac, “Las franquicias toman el centro”, in El País[1]:
      ¿Logrará, como sueña, crear una red de locales? ¿Se forrará?
      Will she succeed in creating a network of locations, like she dreams of? Will she make a fortune?
    Synonym: enriquecerse

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit