French edit

Etymology edit

From Old French furnir, fornir (whence also English furnish), of Germanic origin, from Frankish *frumjan (to complete, execute), from Proto-Germanic *frumjaną (to further, promote), from Proto-Indo-European *promo- (front, forward). Cf. Old High German frumjan (to perform, provide), from fruma (utility, gain), akin to Old English fremu (profit, advantage), fremian (to promote, perform). Compare Catalan fornir, Italian fornire, English furnish.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fuʁ.niʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -iʁ

Verb edit

fournir

  1. to supply, to provide, to furnish
    La boulangerie fournit mon restaurant en pain.
    The bakery supplies my restaurant with bread.
    Les systèmes d’interprétation simultanée permettent de fournir à de nombreuses personnes un discours dans leur langue alors même que l’orateur le prononce dans une autre langue.
    Simultaneous interpretation systems allow a large number of people to be provided with a speech in their own language at the same time as the speaker is delivering it in another.
  2. to put in
    fournir de l’effortto put in effort
  3. (card games) to follow suit
  4. (slang) to poke, to shaft, to hump; to have sex

Conjugation edit

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Derived terms edit

Descendants edit

  • German: furnieren

Further reading edit