fragon
EsperantoEdit
NounEdit
fragon
- accusative singular of frago
FrenchEdit
EtymologyEdit
Middle French fragon, from Late Latin brisco, frisgo, probably originally of Celtic/Gaulish origin, from Proto-Celtic *brisko- (“fragile, weak”), from Proto-Indo-European *bʰres- (“to break”).[1][2]
PronunciationEdit
NounEdit
fragon m (plural fragons)
- laurel, butcher's broom (and other plants of the genus Ruscus)
ReferencesEdit
- ^ Matasović, Ranko, “brisko”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, 2009, →ISBN, pages 78
- ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas, “brisg”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, 1911, →ISBN
Further readingEdit
- “fragon” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old DutchEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *frēgōną; see *frehnaną (“to ask”).
VerbEdit
frāgon
- to ask
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “frāgon”, in Oudnederlands Woordenboek[2], 2012
Old SaxonEdit
EtymologyEdit
From the noun frāga.
VerbEdit
frāgon
ConjugationEdit
Conjugation of fragon (weak class 2)
infinitive | fragon | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | fragon | fragoda |
2nd person singular | fragos | fragodes |
3rd person singular | fragod | fragoda |
plural | fragiod | fragodun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | frago | fragodi |
2nd person singular | fragos | fragodis |
3rd person singular | frago | fragodi |
plural | fragion | fragodin |
imperative | present | |
singular | frago | |
plural | fragiod | |
participle | present | past |
fragondi | gifragod, fragod |