English edit

Etymology edit

First attested in 1630. From Latin gelidus (cold), from gelu (frost).

Pronunciation edit

Adjective edit

gelid (comparative more gelid, superlative most gelid)

  1. Very cold; icy or frosty.

Derived terms edit

Related terms edit

Translations edit

Anagrams edit

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch gelit; cognate with German Glied. By surface analysis, ge- +‎ lid.

Pronunciation edit

Noun edit

gelid n (plural gelederen)

  1. row of a formation, battle line
  2. an organizational rank, especially a military rank

Descendants edit

  • Afrikaans: gelid

Noun edit

gelid n (plural geleden)

  1. a joint, a point of articulation

Anagrams edit

Old Irish edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *gʷeleti (to graze), of uncertain origin; perhaps from Proto-Indo-European *gʷlew-, extension from *gʷel- (throat),[1] which could be imitative. See also Old English ceole, German Kehle, Proto-Slavic *glъtati (to devour).[2]

Pronunciation edit

Verb edit

gelid (conjunct ·geil, verbal noun gelt)

  1. to graze, consume
    • c. 700, De Origine Scoticae Linguae from the Yellow Book of Lecan, O'Mulc. 830
      Ron·geilt in gaeth feib geilius [nem]aod forderg fidnime [leg. fidnaige].
      The storm has consumed us [lit. grazed on] like heavenly red fire consumes [lit. grazes on] firewood.
    • c. 800, Immacaldam Choluim Cille ⁊ ind óclaig, published in "The Lough Foyle Colloquy Texts: Immacaldam Choluim Chille 7 ind Óclaig oc Carraic Eolairg and Immacaldam in Druad Brain 7 Inna Banḟátho Febuil Ós Loch Ḟebuil", Ériu 52 (2002), pp. 53-87, edited and with translations by John Carey,
      "Cesc," ol Colum Cille, "cóich robo riam, a lloch-sa at·chiam?" Respondit iuvenis: "Ro·fetur-sa aní-sin; [...] ra·giult-sa [MS ro·diultsa] a mbasa os, ra·senas a mbasa é[o]...
      "A question," said Colum Cille, "whose was it formerly, this loch we see?" The youth responded, "I know that! [...] I had grazed it when I was a stag, I had swum it when I was a salmon...
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 80a11
      géldaeglosses Latin depastus est
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 143b1
      gelidglosses Latin depascitur

Inflection edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “gel-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 364-365
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “gwel-o-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 146

Further reading edit