Old Polish edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *gyža (stump). First attested in 1255.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɡiʒʲa/
  • IPA(key): (15th CE) /ɡiʒʲa/

Noun edit

giża f

  1. ham, buttock (animal leg or rear)
    • 1885 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[1], volume I, page 488:
      Gysza spatula
      [Giża spatula]
  2. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. tribute or ham or buttock
      • 1874 [14th century], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume III, page 48:
        Ab omni liberamus exactione, ... a dacione cise, rogoue, stan
        [Ab omni liberamus exactione, ... a dacione giże, rogowe, stan]

Descendants edit

  • >? Polish: gira (leg)

Further reading edit