gobaith

WelshEdit

EtymologyEdit

Analyzable as go + paith (prairie, wasteland). The second element is also comparable to affaith (result, consequence), itself from Latin affectus (affection, mood), while the former is eventually from defectus (emptiness, absence).[1][2]

PronunciationEdit

NounEdit

gobaith m (plural gobeithion)

  1. hope

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
gobaith obaith ngobaith unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit

  1. ^ The Bulletin of the Board of Celtic Studies. (1991). United Kingdom: University of Wales Press, p. 109-110
  2. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “affaith”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies