grappe
French edit
Etymology edit
Inherited from Middle French grappe, from Old French grappe, grape, crape (“cluster of fruit or flowers, bunch of grapes”), from graper, craper (“to pick grapes”, literally “to hook”), of Germanic origin, from Frankish *krappo (“hook”), from Proto-Indo-European *grep- (“hook”), *gremb- (“crooked, uneven”), from Proto-Indo-European *ger- (“to turn, end, twist”). Cognate with Middle Dutch krappe (“hook”), Old High German krapfo (“hook”) (German Krapfe). More at cramp.
Pronunciation edit
Noun edit
grappe f (plural grappes)
Usage notes edit
When used to quantify a stated object, the singular form of that object is used, contrary to English.
- une grappe de raisin ― a bunch of grapes
Derived terms edit
Further reading edit
- “grappe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
grappe f
Anagrams edit
Old French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Frankish *krappō.
Noun edit
grappe oblique singular, f (oblique plural grappes, nominative singular grappe, nominative plural grappes)
- grappling hook
- (collectively) fruits or flowers together
Derived terms edit
Descendants edit
- Middle French: grape, grappe
- French: grappe
- → Middle Dutch: krappe
- Dutch: krappe
- → Middle English: grape
- ⇒ Old French: grappil
- ⇒ Old French: grappin, grapin
References edit
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (grape)
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (grappe, supplement)