Last modified on 13 March 2015, at 21:38

gripa

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse grípa (to grab), from Proto-Germanic *grīpaną, from Proto-Indo-European *gʰreyb- (to grasp, grab).

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

VerbEdit

gripa (present tense grip, past tense greip, past participle gripe, passive infinitive gripast, present participle gripande, imperative grip)

  1. grab, grasp, grip
  2. seize (grab, capture)
  3. seize (take advantage of an opportunity).

Related termsEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit


Serbo-CroatianEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From French grippe.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /grîpa/
  • Hyphenation: gri‧pa

NounEdit

grȉpa f (Cyrillic spelling гри̏па)

  1. (Bosnia, Croatia, Montenegro) flu, influenza

DeclensionEdit

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • gripa” in Hrvatski jezični portal

Etymology 2Edit

From Italian grippa.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /grîpa/
  • Hyphenation: gri‧pa

NounEdit

grȉpa f (Cyrillic spelling гри̏па)

  1. (regional, fishing) fishing net

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • gripa” in Hrvatski jezični portal

SloveneEdit

Slovene Wikipedia has an article on:

Wikipedia sl

PronunciationEdit

NounEdit

grípa f (genitive grípe, uncountable)

  1. flu, influenza

DeclensionEdit


SpanishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Variant of gripe, from French grippe, from gripper (to seize), of Germanic origin.

NounEdit

gripa f (plural gripas)

  1. (Colombia, Mexico) The flu, influenza.

See alsoEdit


SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse grípa (to grab), from Proto-Germanic *grīpaną, from Proto-Indo-European *gʰreyb- (to grasp, grab). Cognate with Norwegian gripe, Danish gribe, Icelandic grípa, English gripe, Dutch grijpen, German greifen.

PronunciationEdit

VerbEdit

gripa

  1. to catch hold of
  2. to seize
  3. to detain, to arrest; to take into legal custody
  4. to touch deeply, to catch one's sympathies

ConjugationEdit

Related termsEdit