See also: gunią

English

edit

Etymology

edit

From Swahili gunia.

Noun

edit

gunia (plural gunias)

  1. (Kenya) A sack.

Anagrams

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
 
gunia

Etymology

edit

Borrowed from Hungarian gúnya. Compare Russian гу́ня (gúnja).

Pronunciation

edit
 
  • Rhymes: -uɲa
  • Syllabification: gu‧nia

Noun

edit

gunia f (diminutive guńka)

  1. (somewhat archaic or dialectal, Biecz, Żywiec) overcoat, topcoat, outercoat

Declension

edit
edit

Further reading

edit
  • gunia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • gunia in Polish dictionaries at PWN
  • Izydor Kopernicki (1875) “gunia”, in “Spostrzeżenia nad właściwościami językowémi w mowie Górali Bieskidowych z dodatkiem słowniczka wyrazów góralskich”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I), volume 3, Kraków: Akademia Umiejętności, page 370
  • Roman Zawiliński (1880) “guńa”, in “Gwara brzezińska w pow. ropczyckim”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I) (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 228

Silesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Hungarian gúnya.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡu.ɲa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uɲa
  • Syllabification: gu‧nia

Noun

edit

gunia f

  1. (Cieszyn, archaic) a woolen coat worn by Gorals

Further reading

edit
  • Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “gunia”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 105

Swahili

edit
 
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology

edit

Borrowed from Omani Arabic قُوْنِيَّة (gūniyya),[1] from Gujarati ગૂણિયું (gūṇiyũ).

Pronunciation

edit

Noun

edit

gunia class V (plural magunia class VI)

  1. sack (bag for commodities or items)

See also

edit

References

edit
  1. ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 4 of 1-10:Whatever the exact realization, /g/ in the donor dialect was clearly somewhat palatal and equated with the native Swahili phoneme /ɟ ~ dʒ/ by Africans. Two notable exceptions are gari ‘car’ (from OAr gāri) and gunia ‘sack’ (from OAr gūnyje norm. gūnīye).