DakotaEdit

NounEdit

  1. tooth

HungarianEdit

EtymologyEdit

See hív.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ ˈhiː]
  • (file)
  • Rhymes: -hiː

VerbEdit

  1. (transitive, dialectal, rare, poetic) Alternative form of hív.
    • 1848, Sándor Petőfi, Nemzeti dal (“Song of the nation”), poem, line 1[1]:
      Talpra magyar, a haza!
      On your feet, Magyar, the homeland calls!
    • 1872, Mór Jókai, chapter 12, in Az arany ember (“The Golden Man”)[2]:
      Engem pedig Mihálynak hínak, a másik nevem hozzá „Timár”. Jó név, ha akarom, magyar, ha akarom, török, ha akarom, görög. Csak híjatok Mihálynak.
      I am called Mihály, my other name to it is Timár. It's a good name, if I want, it's Hungarian, if I want, it's Turkish, if I want, it's Greek. Just call me Mihály.

ConjugationEdit

Derived termsEdit

(With verbal prefixes):

Further readingEdit

  • in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.

IrishEdit

PronounEdit

  1. h-prothesized form of í

LakotaEdit

NounEdit

  1. tooth

Old IrishEdit

ParticleEdit

  1. Alternative spelling of í

VietnameseEdit

EtymologyEdit

Onomatopoeic.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

(, , )

  1. (onomatopoeia) neigh

Related termsEdit

VerbEdit

(, , )

  1. (of a horse) to neigh