German

edit

Etymology

edit

Natural exclamation, similar to ach.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ha(ː)x/
  • Audio:(file)

Interjection

edit

hach

  1. expresses musing or nostalgia
    Hach, das waren noch Zeiten...
    Ah, those were the days...
  2. signals the end of a conservation, typically when nobody has spoken for a short while
    Hach ja, ich werd dann mal abwaschen.
    Oh well, I think I’ll go do the dishes then.

Usage notes

edit
  • In both senses, but especially in the second one, the word is often followed by ja.

Further reading

edit
  • hach” in Duden online

Ladino

edit

Etymology

edit

Borrowed from Turkish haç (cross), ultimately from Armenian խաչ (xačʻ, cross).

Noun

edit

hach m (Latin spelling)

  1. (Christianity) cross

Middle English

edit

Noun

edit

hach

  1. Alternative form of hacche

Old Frisian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hauh, from Proto-Germanic *hauhaz.

Adjective

edit

hāch

  1. high
  2. tall

Descendants

edit
  • North Frisian: huuch (Föhr-Amrum)
  • Saterland Frisian: hoog
  • West Frisian: heech

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic حَجّ (ḥajj).

Noun

edit

hach m (plural hach)

  1. hajj

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hach

  1. h-prothesized form of ach

Mutation

edit
Mutated forms of ach
radical soft nasal h-prothesis
ach unchanged unchanged hach

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.