TranslingualEdit

SymbolEdit

ile

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Interlingue.

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

ile

  1. Obsolete spelling of ail

Etymology 2Edit

NounEdit

ile (plural iles)

  1. Obsolete form of aisle.
    • 1779, Henry Swinburne, Travels through Spain, 1775 and 1776:
      A couple of arches , one above the other , rising from the columns , run along the rows ; and from the same basis springs an arch that forms the roof of each ile

Etymology 3Edit

NounEdit

ile (plural iles)

  1. Obsolete form of isle.
    • 1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], [], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLC:
      or spread his aerie flight / Upborn with indefatigable wings / Over the vast abrupt, ere he arrive / The happy Ile

AnagramsEdit

BasqueEdit

EtymologyEdit

Unknown

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Southern) /iʎe/, [i.ʎe̞]
  • IPA(key): (Northern) /ile/, [i.le̞]

NounEdit

ile inan

  1. hair

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • "ile" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • ile” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

DanishEdit

EtymologyEdit

From Middle Low German īlen, from Proto-Germanic *īlijaną, cognate with German eilen.

PronunciationEdit

VerbEdit

ile (past tense ilede, past participle ilet)

  1. to hurry, hasten

ConjugationEdit

Derived termsEdit

FrenchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ile f (plural iles)

  1. post-1990 spelling of île

Further readingEdit

LatinEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Most likely from Ancient Greek εἰλεός (eileós, colic), from εἰλέω (eiléō, throng, press), from Proto-Indo-European *welH- (turn, wind, round), same source as with Old Armenian գելում (gelum).

PronunciationEdit

NounEdit

īle n (genitive īlis); third declension

  1. (chiefly in the plural, anatomy) the part of the abdomen extending from the lowest ribs to the pubes; the groin, flank
  2. (chiefly in the plural, anatomy, zootomy) intestines, guts, entrails
  3. (chiefly in the plural) the belly or body of a vessel
  4. (in the singular) private parts, genitals

DeclensionEdit

Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).

Case Singular Plural
Nominative īle īlia
Genitive īlis īlium
Dative īlī īlibus
Accusative īle īlia
Ablative īlī īlibus
Vocative īle īlia

Related termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • ile”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ile”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ile in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • ile”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • ile”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

LucumíEdit

Etymology 1Edit

From Yoruba ilé.

NounEdit

ile

  1. house; home; community

Etymology 2Edit

From Yoruba ilẹ̀.

NounEdit

ile

  1. land; country

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Middle Low German through Norwegian Bokmål.

Alternative formsEdit

  • ila (a infinitive)

VerbEdit

ile (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)

  1. (intransitive) to hurry, haste, hasten

Etymology 2Edit

Perhaps related to Middle Low German ilen or German eilen.

NounEdit

ile f (definite singular ila, indefinite plural iler, definite plural ilene)

  1. a spring, well

Etymology 3Edit

From Old Norse íli.

NounEdit

ile m (definite singular ilen, indefinite plural ilar, definite plural ilane)

  1. (fishing) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit

AnagramsEdit

Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *ili (sole).

PronunciationEdit

NounEdit

ile m

  1. the sole of the foot

DeclensionEdit

PolishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Inherited from Proto-Slavic *jelě.

PronounEdit

ile

  1. how much, how many
    Ile to kosztuje?How much is it?
    Ile masz lat?How old are you?
  2. (colloquial) how long
    Ile jeszcze będę żył?How long will I still live?
    Ile trwa ciąża?How long does pregnancy last?
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

ile m

  1. locative/vocative singular of

Further readingEdit

  • ile in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ile in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: i‧le

PronounEdit

ile (plural iles)

  1. (gender-neutral, neologism) they, them (singular). A gender-neutral or genderqueer singular third-person personal pronoun.
    • 2021 March 17, André Fischer, “Linguagem neutra [Neutral language]”, in Manual ampliado de linguagem inclusiva [Extended inclusive language manual]‎[1], Matrix Editora:
      […] sistemas que usam diferentes pronomes - principalmente ile, ili, elo e elu. O mais usado atualmente é o sistema ile*, […]
      […] systems that use different pronouns, - mainly ile, ili, elo and elu. The most used currently is the ile* system, […]

SwahiliEdit

AdjectiveEdit

ile

  1. Mi class inflected form of -le.
  2. N class inflected form of -le (singular only).

TurkishEdit

EtymologyEdit

From Ottoman Turkish ایله(ile, with), from Proto-Turkic *bile (with; together, also)

PronunciationEdit

PostpositionEdit

ile

  1. with
    Arkadaşımla dışarı çıkıyorum.I am going out with my friend.
    Müsadenizle.With your permission.

ConjunctionEdit

ile

  1. and (joining two noun phrases)
    Ateşle barut yan yana durmaz.Fire and gunpowder, side by side, do not last.

Usage notesEdit

These usage notes apply equally to the use of ile as a postposition and as a conjunction.

The term can be used as a stand-alone word, but usually takes the form of an enclitic, that is, it is suffixed to the preceding word as -la / -yla or -le / -yle. Which form is used depends on the affixed word's dominant vowel, and whether the word ends in a vowel or a consonant.

An apostrophe is required when suffixed to a proper noun:

  • Şebnem'le
  • Ali'yle
  • Barış'la
  • Beyza'yla

Generally, the stress in a Turkish word goes to the last syllable, but, when used as an enclitic, (y)le / (y)la is unstressed and leaves the stress of the preceding word to which it is suffixed unchanged.

In a curious exception to vowel harmony, the suffix -yla raises a preceding back vowel ı to a front vowel i. For example, the word dolayısıyla (“consequently”, “therefore”) is pronounced /doɫɑjɯˈsɯjɫɑ/.

The dual role of the term can occasionally result in an ambiguity. The saying bir taşla iki kuş vurmak, literally “to hit two birds with one stone”, can (theoretically) also mean “to hit one stone and two birds”.

YorubaEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ú-lí. Cognates include Itsekiri ulí, Igala únyí, Ede Ije ńné, Olukumi ulé. Many dialects of Southeast Yoruba retain the form ulí.

PronunciationEdit

IPA(key): /ī.lé/

NounEdit

ilé

  1. home, house, abode
  2. household
  3. place, area
  4. (soccer, sports) goal (an area into which the players attempt to put an object)
    Synonym: àwọ̀n

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Portuguese: ilê