in the land of the blind, the one-eyed man is king
- in the country of the blind, the one-eyed man is king
- in the valley of the blind, the one-eyed man is king
A similar (yet much earlier, dating to the 4th or 5th century CE) turn of phrase, and Erasmus' possible inspiration, appears in the Genesis Rabbah as "בשוק סמייא צווחין לעווירא סגי נהור", meaning "In the street of the blind, the one eyed man is called the Guiding Light".
- Among people with a disadvantage or disability, the person with the mildest disadvantage or disability is dominant; even someone with limited talent or ability is considered special by those having no talent or ability.