Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin īnfectāre, from īnfectus (tainted). First attested in 1696.[1]

Verb edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infectí, past participle infectat); root stress: (Central, Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to infect (to bring into contact with a substance that causes illness)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ infectar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From Latin infectāre, from infectus (tainted).

Verb edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infectei, past participle infectado)

  1. (transitive) to infect (to bring into contact with a substance that causes illness)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin īnfectāre, from īnfectus (tainted).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.fekˈta(ʁ)/ [ĩ.fekˈta(h)], /ĩ.fe.kiˈta(ʁ)/ [ĩ.fe.kiˈta(h)]
 

Verb edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infectei, past participle infectado) (Brazilian spelling, European spelling)

  1. to infect

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin īnfectāre, from infectus (tainted).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /infeɡˈtaɾ/ [ĩɱ.feɣ̞ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧fec‧tar

Verb edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infecté, past participle infectado)

  1. (transitive) to infect (to bring into contact with a substance that causes illness)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit