inicio
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
inicio
Ido edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
inicio (plural inicii)
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From in- (“in, at, on; into, onto”) + iaciō (“throw, hurl”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /inˈi̯i.ki.oː/, [ɪnˈi̯ɪkioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈji.t͡ʃi.o/, [inˈjiːt͡ʃio]
Verb edit
iniciō (present infinitive inicere, perfect active iniēcī, supine iniectum); third conjugation iō-variant
- to throw, cast, hurl or place in, on, into, upon, over or at
- to take hold of, lay one's hands upon
- to seize, take possession of
- to inspire, infuse, cause
- to dwell or reflect upon
- to suggest, mention
Conjugation edit
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “inicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “inicio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- inicio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to lay violent hands on a person: manus inicere, inferre, afferre alicui
- to mention a thing incidentally, casually: mentionem inicere de aliqua re or Acc. c. Inf.
- a doubt arises in my mind: dubitatio mihi affertur, inicitur
- to inspire fear, terror: timorem, terrorem alicui inicere, more strongly incutere
- to inspire any one with hope: spem alicui facere, afferre, inicere
- to rouse a person's suspicions: suspicionem movere, excitare, inicere, dare alicui
- to inspire some one with religious scruples: religionem alicui afferre, inicere, incutere
- to build a bridge over a river: inicere pontem
- to rush into the midst of the foe: in medios hostes se inicere
- to throw grappling irons on board; to board: copulas, manus ferreas (in navem) inicere
- to lay violent hands on a person: manus inicere, inferre, afferre alicui
Portuguese edit
Verb edit
inicio
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /iˈniθjo/ [iˈni.θjo]
- IPA(key): (Latin America) /iˈnisjo/ [iˈni.sjo]
- (Spain) Rhymes: -iθjo
- (Latin America) Rhymes: -isjo
- Syllabification: i‧ni‧cio
Etymology 1 edit
Noun edit
inicio m (plural inicios)
- start, initiation
- home (software term)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
inicio
Further reading edit
- “inicio”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014