English edit

  A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology edit

c. 1593, intercession +‎ -ate, by Thomas Nashe in Christs Teares Over Iervsalem. Whereunto is annexed a comparatiue admonition to London.[1]

Verb edit

intercessionate (third-person singular simple present intercessionates, present participle intercessionating, simple past and past participle intercessionated)

  1. (obsolete) To entreat.
    • 1593, Thomas Nash, Christs Teares Over Iervsalem. Whereunto is annexed a comparatiue admonition to London.[3], London: Thomas Thorp, published 1613, →OCLC, page 105; republished as Christ's Tears Over Jerusalem: Whereunto is Annexed A comparative Admonition to London, 1815, page 97:
      Vſurers, you are none of theſe cryers vnto God, but thoſe that hourely vnto God are most cryde out againſt. God hath cryde out vnto you by his Preachers, GOD hath cride out vnto you by the poore ; Pryſoners on their death-beds haue cride out of you : and when they haue had but one houre to interceſſionate for their ſoules, and ſue out the pardon of their numberleſſe ſins, the whole of that howre (ſauing one minute, when in two words they cryde for mercy,) haue they ſpent, in crying for vengeance againſt you.
    • 1594, Thomas Nash, “The Terrors of the Night”, in Anecdotes of Literature and Scarce Books[4], volume I, published 1807, →OCLC, page 270:
      " Without further parley, upon their knees they fell most devoutly, and for helpe on heaven never ceased extensively to intercessionate God, for his speedie recoverie.
    • 1598, Robert Tofte, “The Second Part of the Moneths Mind of a Melancholy Lover.”, in Alba. The Month's Minde of a Melancholy Lover.[5] (Poetry), published 1880, →OCLC, page 67:
      Yet Ile not leaue to interceſsionate, / To her hard Breaſt, for my too gentle Hart : / That if her Rigor ſhe'le not mitigate, / At leaſt ſhe'le ſomewhat eaſe me of this Smart : / I onely craue if ſhe'le not yeelde relieſe, / T'adiourne my paine, and to proroge my Griefe.
    • 1598, Robert Tofte, “The Third Part of the Moneths Mind of a Melancholy Lover.”, in Alba. The Month's Minde of a Melancholy Lover.[6] (Poetry), published 1880, →OCLC, page 106:
      My lifes Cataſtrophe is at an end, / The Staffe whereon my ſickly Loue did leane / And which from falling (ſtill) did him defend, / Is through miſchance in ſunder broken cleane. / Gone is my Mediatrix, my beſt Aduocate, / Who vſde for me to interceſsionate.
    • For more quotations using this term, see Citations:intercessionate.

References edit

  1. ^ Sword, Helen (2012 October 28) “Mutant Verbs”, in The New York Times[1], →ISSN, →OCLC, archived from the original on April 20, 2024, Draft‎[2]:
    The craze for -ization — a word first employed by Charles Dickens in “Our Mutual Friend” — has been around for a very long time. The patron saint of rampant suffixization is Thomas Nashe, author of the 1593 pamphlet “Christ’s Tears Over Jerusalem.” His ebullient creations included myrmidonize, unmortalize, anthropophagize, retranquillize, cabbalize, palpabrize, superficialize and citizenize — not to mention collachrymate, assertionate and intercessionate.

Further reading edit

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for intercessionate”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)