jaaha
Finnish edit
Etymology edit
Extension of jaa; compare jaa-a.
Pronunciation edit
Interjection edit
jaaha (informal)
Usage notes edit
Used when:
- something is different or turns out to be different than you think (mild surprise)
- Jaaha, niin kai sitten. ― Oh, I guess that is how it is then.
- bringing up a new topic, especially to confront someone
- Jaaha, menit sitten niin tekemään. ― Well then, you went and did that.
- wanting to somewhat dismiss something someone has said
- "Sinun pitäisi syödä vähemmän." "Jaaha." ― "You should eat less." "Uh-huh."
The two last uses (especially the second use case) are emphasized with jaahas.
Further reading edit
- “jaaha”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Ingrian edit
Etymology edit
Extension of ja (“yes”). Akin to Finnish jaaha.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈjɑːhɑ/, [ˈjɑːh]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈjɑːhɑ/, [ˈjɑːhɑ]
- Rhymes: -ɑːh, -ɑːhɑ
- Hyphenation: jaa‧ha
Interjection edit
jaaha
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 104