jako
EnglishEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
jako (plural jakos)
- An African grey parrot, Psittacus erithacus, commonly kept as a cage bird.
- 1878, Jules Verne, Dick Sand: A Captain at Fifteen:
- Of parrots, little Jack only saw ash-gray jakos, with red tails, which abounded under the trees. But these jakos were not new to him.
- 1882, Rev. P. B. Power, The Home Visitor and District Companion:
- Very little is known of these birds in their wild state, although they are brought to Europe in far greater numbers than any other species. We learn from Henglin that the habitat of the Jako extends from the western coast of Africa deep into the heart of that continent […]
- 1908, Chandler Belden Beach, The Students' Reference Work:
- The Jako, or gray parrot of Africa, has the capacity for speaking best developed, and the yellow-headed green parrot of Mexico stands second in the list.
CzechEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old Czech jako, from Proto-Slavic *jako.
PronunciationEdit
AdverbEdit
jako
Related termsEdit
Further readingEdit
EsperantoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
jako (accusative singular jakon, plural jakoj, accusative plural jakojn)
Derived termsEdit
FinnishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *jako, from *jakadak. Equivalent to jakaa + -o.
PronunciationEdit
NounEdit
jako
- division, distribution, sharing, dealing (an act of division etc.)
- division, distribution, sharing, dealing (the result of a division etc.)
- count-off (the act of splitting a group of persons into a number N of smaller groups by having them call out, one by one, the numbers one through N and again until everyone has a number; also as an interjection ordering a group to do so)
- Jako kolmeen!
- Count off one through three!
- share, part
- pitch; graduation (distance between evenly spaced objects, such as on a roller chain, or the markings on a measuring instrument)
- (colloquial) chance (also in plural)
- Suomella ei ollut mitään jakoa pelissä Saksaa vastaan.
- Finland didn't stand a chance in the match against Germany.
DeclensionEdit
Inflection of jako (Kotus type 1*D/valo, k-∅ gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | jako | jaot | ||
genitive | jaon | jakojen | ||
partitive | jakoa | jakoja | ||
illative | jakoon | jakoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | jako | jaot | ||
accusative | nom. | jako | jaot | |
gen. | jaon | |||
genitive | jaon | jakojen | ||
partitive | jakoa | jakoja | ||
inessive | jaossa | jaoissa | ||
elative | jaosta | jaoista | ||
illative | jakoon | jakoihin | ||
adessive | jaolla | jaoilla | ||
ablative | jaolta | jaoilta | ||
allative | jaolle | jaoille | ||
essive | jakona | jakoina | ||
translative | jaoksi | jaoiksi | ||
instructive | — | jaoin | ||
abessive | jaotta | jaoitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived termsEdit
- halkaisijajako (“diametral pitch”)
- hammasjako (“gear pitch, circular pitch”)
- jakoavain (“adjustable wrench, adjustable spanner”)
- jakojäännös (“remainder”)
- jakokulma (“long division”)
- jakolasku (“division”)
- jakomielinen (“schizophrenic”)
- jakomielitauti (“schizophrenia”)
- jakopolitiikka
- jakopää
- jakovara
- jakoviiva
AnagramsEdit
IdoEdit
EtymologyEdit
Modern and unofficial back-formation from jaketo. Also found in German Jacke, Italian giacca.
PronunciationEdit
NounEdit
jako (plural jaki)
- jacket (long woman’s)
IngrianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *jako, equivalent to jakkaa (“to divide”) + -o. Cognates include Finnish jako and Estonian jagu.
PronunciationEdit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑko̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑɡ̊o̞]
- Rhymes: -ɑko
- Hyphenation: ja‧ko
NounEdit
jako
DeclensionEdit
Declension of jako (type 4/koivu, k- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jaot |
genitive | jaon | jakkoin, jakoloin |
partitive | jakkoa | jakoja, jakoloja |
illative | jakkoo | jakkoi, jakoloihe |
inessive | jaos | jaois, jakolois |
elative | jaost | jaoist, jakoloist |
allative | jaolle | jaoille, jakoloille |
adessive | jaol | jaoil, jakoloil |
ablative | jaolt | jaoilt, jakoloilt |
translative | jaoks | jaoiks, jakoloiks |
essive | jakonna, jakkoon | jakoinna, jakoloinna, jakkoin, jakoloin |
exessive1) | jakont | jakoint, jakoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
SynonymsEdit
- (part): osa
ReferencesEdit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 99
JapaneseEdit
RomanizationEdit
jako
Magdalena Peñasco MixtecEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
jako
- common opossum (Didelphis marsupialis)
- Synonym: jako iñu
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Aguilar Feria, Martimiana; García Rojas, Vicente; Erickson de Hollenbach, Elena (2017) Diccionario mixteco de Magdalena Peñasco (Saꞌan Ñuu Savi) (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 50)[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 53
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *jako.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
jako (+ Nominative)
ConjunctionEdit
jako
Further readingEdit
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *jako. Synchronically analysable as jȃk (“strong”) + -o.
PronunciationEdit
AdverbEdit
jȃko (Cyrillic spelling ја̑ко)
- very, very much, really
- Ako te jako zanima što se dogodilo, ispričat ću ti. ― If you're very interested in what happened, I'll tell you.
- seriously, gravely, deeply
- Djeca se često poskliznu i padnu kad uče hodati, ali se rijetko jako ozlijede. ― Children often slip and fall when they are learning to walk, but they rarely seriously injure themselves.
- hard, severely, strongly, forcefully (with a great deal of effort or force)
- Auto je skrenuo jako udesno te skliznuo sa ceste. ― Car turned hard to the right and skidded off the road.
- U nekim borilačkim sportovima, prejako udaranje suparnika može rezultirati diskvalificiranjem. ― In some martial arts, hitting the opponent too hard can result in disqualification.
AdjectiveEdit
jako
VoticEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *jako.
PronunciationEdit
NounEdit
jako
InflectionEdit
Declension of jako (type II/võrkko, k-g gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jagod |
genitive | jago | jakoje, jakojõ, jakoi |
partitive | jakkoa | jakoitõ, jakoi |
illative | jakko, jakkosõ | jakoje, jakojõ, jakoisõ |
inessive | jagoz | jakoiz |
elative | jagossõ | jakoissõ |
allative | jagolõ | jakoilõ |
adessive | jagollõ | jakoillõ |
ablative | jagoltõ | jakoiltõ |
translative | jagossi | jakoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
ReferencesEdit
- V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012), “jako”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn