Open main menu

BourguignonEdit

EtymologyEdit

From Late Latin gallus.

NounEdit

jau m (plural jaus, feminine geleigne)

  1. rooster

Related termsEdit


CatalanEdit

VerbEdit

jau

  1. third-person singular present indicative form of jaure
  2. second-person singular imperative form of jaure

GothicEdit

RomanizationEdit

jau

  1. Romanization of 𐌾𐌰𐌿

LatvianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Baltic *jau, from Proto-Indo-European *you-, from the stem *i- (that; he) (whence also Latvian it, q.v.). Cognates include Lithuanian jaũ (already), Old Prussian iau (ever), Old Church Slavonic уже (uže), юже (juže), Russian уже́ (užé, already), Gothic 𐌾𐌿 (ju, already), Old High German ju (already).[1]

PronunciationEdit

(file)

AdverbEdit

jau

  1. used to indicate that an action or event has started, happened before the time of speaking; already
    saule jau austthe sun is already up
    viņš jau atnācahe has already arrived
    es šo grāmatu jau esmu lasījisI have already read this book
    viņi jau bija izbraukuši no pilsētas, kad tēvocis atkal ierunājāsthey had already left the city when (their) uncle spoke again
  2. used to indicate that an action or event is happening before its due time, earlier than expected or planned; already
    plāns jānodod jau šodienthe plan must be carried out already today
    jau rīt viņš aizceļoshe will set off tomorrow already
    jau pēc stundasalready in an hour (earlier than expected)

ParticleEdit

jau

  1. used to reinforce the meaning of a word, phrase or sentence; really, indeed
    žēl jau bija, ka tā iznācait is really a pity that it came out like that
    tas jau tāpat saprotamsthat is really self-evident
    jau irit is indeed so
    jau viņš neteicathat he didn't say
    labi jau tas nebijagood that was not
    jau nu irthat is true... (said when reluctantly agreeing)
  2. (usually with ) used to reinforce what is affirmed in a sentence, to give it more credibility, more generality
    viņš bija naivs, kā jau bērnshe was naive, like a child
    bija jautri, kā jau viesībāsit was fun, like in a party
    gandrīz katru dienu līst, kā jau rudenīalmost every day it rains, as if it were autumn

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “jau”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

LithuanianEdit

EtymologyEdit

AdverbEdit

jaũ [2]

  1. already
    Jau grįžo.[2] - He/she has already returned.

AntonymsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 207.
  2. 2.0 2.1 “jau” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.

Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse jaur.

AdverbEdit

jau

  1. yes, in disagreement with the last speaker's negative statement; on the contrary

ReferencesEdit


PortugueseEdit

NounEdit

jau m (plural jaus)

  1. Javanese (person from Java)

SynonymsEdit


RomanschEdit

Alternative formsEdit

  • (Sursilvan) jeu
  • (Sutsilvan) jou
  • (Surmiran) ia
  • (Puter) eau
  • (Vallader) eu

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *eo, from Latin ego, from Proto-Indo-European *éǵh₂.

PronounEdit

jau

  1. (Rumantsch Grischun) I