joko
Finnish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From jo (“already”).
Adverb edit
joko
Etymology 2 edit
Adverb edit
joko
Further reading edit
- “joko”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Ido edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
joko (plural joki)
Derived terms edit
- jokante (“by way of a joke, in jest”)
- jokar (“to joke, banter, jest”)
- jokema (“jocular, waggish, facetious”)
- jokomentio (“hoax”)
- jokoza (“jocular, waggish, facetious”)
- laciva joko (“broad jest, coarse joke”)
- malgusta joko (“a bad joke, a vulgar joke”)
See also edit
- quodlibeto (“pun, quibble, sorry joke, jest”)
Javanese edit
Noun edit
joko
- Nonstandard spelling of jaka.
Latvian edit
Verb edit
joko
- inflection of jokot:
- (with the particle lai) third-person singular imperative of jokot
- (with the particle lai) third-person plural imperative of jokot
Rayón Zoque edit
Noun edit
joko
Related terms edit
References edit
- Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 10
Yoruba edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
jòkó
Verb edit
jokò